lyrsense.com

Перевод песни Contigo aprendí (Malú)

В исполнении: Malú, Alejandro Fernández.

Contigo aprendí Рейтинг: 5 / 5    23 мнений

Слушать весь альбом

Contigo aprendí

С тобой я узнал(а)...

[Alejandro]
Contigo aprendí,
que existen nuevas y mejores emociones.
Contigo aprendí
a conocer un mundo nuevo de ilusiones.

Aprendí,
que la semana tiene más de siete días.
A hacer mayores mis contadas alegrías,
y a ser dichoso yo contigo lo aprendí.

Contigo aprendí,
a ver la luz del otro lado de la luna.
Contigo aprendí,
que tu presencia no la cambio por ninguna...

Descubrí,
que puede un beso ser más dulce y más profundo,
que puedo irme mañana mismo de este mundo
las cosas buenas ya contigo las viví.
Y contigo aprendí,
que yo nací el día que te conocí...

[Malú]
Contigo aprendí,
a ver la luz del otro lado de la luna.
Contigo aprendí,
que tu presencia no la cambio por ninguna...

Descubrí,
que puede un beso ser más dulce y más profundo,
que puedo irme mañana mismo de este mundo
las cosas buenas ya contigo las viví.
Y contigo aprendí,
que yo nací el día que te conocí...

[Juntos]
Descubrí (Descubrí),
que puede un beso ser más dulce y más profundo,
que puedo irme mañana mismo de este mundo
sí, las cosas buenas ya contigo las viví.
Contigo aprendí,
que yo nací el día que te conocí...

Contigo aprendí...
Contigo aprendí...
Contigo aprendí...

[Алехандро]
С тобой я узнал,
что существуют новые, яркие эмоции.
С тобой я научился
познавать новый мир иллюзий.

Я узнал,
что в неделе больше семи дней.
Приумножать свои маленькие радости
и быть счастливым с тобой я научился.

С тобой я научился
видеть свет обратной стороны луны.
С тобой я понял,
что не променяю тебя ни на кого...

Я открыл,
что поцелуй бывает слаще и проникновеннее,
что завтра же могу покинуть этот мир,
всё прекрасное я уже пережил с тобой.
С тобой я понял,
что родился в тот день, когда тебя узнал.

[Малу]
С тобой я научилась
видеть свет обратной стороны луны.
С тобой я поняла,
что не променяю тебя ни на кого...

Я открыла,
что поцелуй бывает слаще и проникновеннее,
что завтра же могу покинуть этот мир,
да, всё прекрасное я уже пережила с тобой.
С тобой я поняла,
что родилась в тот день, когда тебя узнала.

[Вместе]
Я открыл (Я открыла),
что поцелуй бывает слаще и проникновеннее,
что завтра же могу покинуть этот мир,
всё прекрасное я уже пережил(а) с тобой.
С тобой я понял,
что родился(-лась) в тот день, когда тебя узнал(а)...

Только с тобой узнал...
Только с тобой узнала...
Только с тобой узнал(а)...

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора
Duo con Alejandro Fernández (en vivo)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни