lyrsense.com

Перевод песни A prueba de ti (Malú)

A prueba de ti Рейтинг: 5 / 5    18 мнений


A prueba de ti

Не завишу от тебя

Antes de que empieces a decirme
Que te estás muriendo por volver a estar conmigo
Date cuenta que has perdido
Desde que no estás me siento libre
No voy a cambiarlo todo una vez más
Por nada
No te atrevas a pedirlo

Lo siento mucho, no tengo más para ti
Si me tuviste, me dejaste ir

Si te amé,
Ya no sé ni tu nombre
Ya no existes en mi piel
Si lloré, no recuerdo cómo fue

Si te amé,
Pudo ser un momento de locura
Y esta vez no hay después
Descubrí que estoy a prueba de ti
A prueba de ti

Sé lo que ha dolido la caída
Hoy te encuentras lejos de mi vida
Y ya no quiero
Escucharte otra mentira

Lo siento mucho, no tengo más para ti
Si me tuviste, me dejaste ir

Si te amé,
Ya no sé ni tu nombre
Ya no existes en mi piel
Si lloré, no recuerdo cómo fue

Si te amé,
Pudo ser un momento de locura
Y esta vez no hay después
No recuerdo cómo fue

Si te amé,
Ya no sé ni tu nombre
Ya no existes en mi piel
Si lloré, no recuerdo cómo fue

Si te amé,
Pudo ser un momento de locura
Y esta vez no hay después
Descubrí que estoy a prueba de ti

De un mal sueño desperté
Y soy más fuerte
Y es que no lo quieres ver

Si te amé,
Ya no sé ni tu nombre
Ya no existes en mi piel
Si lloré, no recuerdo cómo fue

Si te amé,
Pudo ser un momento de locura
Y esta vez no hay después
Descubrí que estoy a prueba de ti
A prueba de ti
A prueba de ti

Прежде чем начать рассказывать мне,
что умираешь от желания снова быть со мной,
попытайся понять, что ты проиграл.
С тех пор как тебя нет рядом, я чувствую себя свободной.
Не собираюсь снова отдавать всё,
не получая ничего взамен.
Не вздумай просить об этом.

Сожалею, мне больше нечего дать тебе.
Если я была твоей, ты упустил меня.

Если я любила тебя,
теперь не знаю даже твоего имени,
моя кожа больше не пахнет тобой.
Если я плакала, не помню об этом.

Если я любила тебя,
возможно, это было мгновение безумия.
На этот раз продолжения не будет,
я обнаружила, что теперь не завишу от тебя.
Не завишу от тебя.

Я знаю, каким болезненным было падение.
Сегодня ты вдали от моей жизни,
и теперь я больше не хочу
выслушивать твою очередную ложь.

Сожалею, мне больше нечего дать тебе.
Если я была твоей, ты упустил меня.

Если я любила тебя,
теперь не знаю даже твоего имени,
моя кожа больше не пахнет тобой.
Если я плакала, не помню об этом.

Если я любила тебя,
возможно, это было мгновение безумия.
На этот раз продолжения не будет,
я не помню того, что было.

Если я любила тебя,
теперь не знаю даже твоего имени,
моя кожа больше не пахнет тобой.
Если я плакала, не помню об этом.

Если я любила тебя,
возможно, это было мгновение безумия.
На этот раз продолжения не будет,
я обнаружила, что теперь не завишу от тебя.

Я очнулась от дурного сна
и стала сильнее,
просто ты не хочешь замечать этого.

Если я любила тебя,
теперь не знаю даже твоего имени,
моя кожа больше не пахнет тобой.
Если я плакала, не помню об этом.

Если я любила тебя,
возможно, это было мгновение безумия.
На этот раз продолжения не будет,
я обнаружила, что теперь не завишу от тебя.
Не завишу от тебя...
Не завишу от тебя...

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María