Y que duro es ver que todo lo que quieres Se te escapa entre las manos, Entender que tú ya no, y que yo sí. Me quedo aquí sentado, Viendo como un "para siempre" Se convierte en un amor equivocado. A partir de ahora no, No quiero a nadie, A nadie, aquí a mi lado.
Ay, ay, ay, ya está, Se va encendiendo solo, Es como un huracán dentro de ti Que va incendiando todo. Ay, ay, ay, ya está, Te llega en un segundo, Se queda en ti y en mí, aquí y ahora, Y que se acabe el mundo.
Y si dices que no entiendes, Te dirá que lo has sentido Que no puedes detener aquello Que ya está contigo. Y no importa lo que creas, Esto es «tú, mi, me, conmigo». Y perdona si te llamo amor, Pero yo no lo decido.
Tú dirás lo que tú quieras, pero ya me necesitas, tenlo claro. Aunque tú me digas no, yo seré sí, mis besos serán disparos. Pararé cuando me creas, tú no sabes cómo y cuánto te he esperado. A partir de ahora yo haré que tú Me quieras aquí a tu lado.
Ay, ay, ay, ya está, Se va encendiendo solo, Es como un huracán dentro de mí Que va incendiando todo. Ay, ay, ay, ya está, Me llega en un segundo, Se queda en mí y en ti, aquí y ahora, Y se detiene el mundo.
Y si dices que no entiendes, Te dirá que lo has sentido Que no puedes detener aquello Que ya está contigo. Y no importa lo que creas, Esto es «tu, mi, me, conmigo». Y perdona si te llamo amor, Pero yo no lo decido.
Tú dirás lo que tú quieras, pero ya me necesitas, tenlo claro. A partir de ahora, yo, haré que tú te quedes aquí a mi lado.
Y si dices que no entiendes, Te dirá que lo has sentido Que no puedes detener aquello Que ya está contigo. Y no importa lo que creas, Esto es «tu, mi, me, conmigo». Y perdona si te llamo amor, Pero yo no lo decido.
Ay, ay, ay, ya está, Se va encendiendo solo, Es como un huracán dentro de ti Que va incendiando todo. No puedes detener aquello que ya está contigo. Y perdona si te llamo amor.
Как же тяжело видеть, что всё, что ты любишь, ускользает из твоих рук, понимать, что тебя уже нет, а я – здесь, всё ещё сижу и наблюдаю, как «навсегда» превращается в «ошибочную любовь». С этого момента – всё, мне не нужен никто, никто здесь, со мною рядом.
Ай-я-ай, вот и всё – всё загорается само собой. Это как ураган внутри тебя, который постепенно охватывает всё. Ай-я-ай, вот и всё – он достигнет тебя за секунду, останется в тебе и во мне, здесь и сейчас. И пусть рухнет весь мир!
И если ты скажешь, что не понимаешь, я отвечу, что ты же это чувствовала: ты не можешь остановить того, что уже с тобой. И не важно, что ты думаешь, это «ты, моя, мне, со мной». И извини, что зову тебя любимой, но это не я решаю.
Можешь говорить, что хочешь, но я уже нужен тебе, пойми это. Даже если ты мне скажешь нет, для меня это будет да. Мои поцелуи будут обжигающими, как выстрелы. Я остановлюсь, когда ты поверишь мне – ты не знаешь, как и как долго я ждал тебя. С этого момента я заставлю тебя захотеть, чтобы я был здесь, рядом с тобой.
Ай-я-ай, вот и всё – всё загорается само собой. Это как ураган внутри меня, который постепенно охватывает всё. Ай-я-ай, вот и всё – он достигнет меня за секунду, останется во мне и в тебе, здесь и сейчас. И весь мир остановится!
И если ты скажешь, что не понимаешь, я отвечу, что ты же это чувствовала: ты не можешь остановить того, что уже с тобой. И не важно, что ты думаешь, это «ты, моя, мне, со мной». И извини, что зову тебя любимой, но это не я решаю.
Можешь говорить, что хочешь, но я уже нужен тебе, пойми это. С этого момента я заставлю тебя захотеть, чтобы я был здесь, рядом с тобой.
И если ты скажешь, что не понимаешь, я отвечу, что ты же это чувствовала: ты не можешь остановить того, что уже с тобой. И не важно, что ты думаешь, это «ты, моя, мне, со мной». И извини, что зову тебя любимой, но это не я решаю.
Ай-я-ай, вот и всё – всё загорается само собой. Это как ураган внутри меня, который постепенно охватывает всё. Ты не можешь остановить того, что уже с тобой. И извини, что зову тебя любимой.
Автор перевода — leshkaa
Отредактировано lyrsense.com
Понравился перевод?
Перевод песни Perdona si te llamo amor — Maldita Nerea
Рейтинг: 5 / 513 мнений