Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Tú y yo (Maite Perroni)

Tú y yo

Ты и я


Así que nada es suficiente
Y que yo soy la que miente
Y que todo tú me diste,
Que tú siempre me quisiste,
Que tú nunca hiciste nada,
Que soy yo la que te hace sufrir.

Y le dices a la gente
Que me buscas, que me quieres
Que sin mí de amor te mueres,
Y que solo son rumores
Que fue todo un error,
Que por eso ahora estás así
Suplicando que te escuche
Y diciendo que todo cambió

(Y no, y no, y no, y no ya no)

Pero creo que es mejor
Que entiendas de una vez
Que tú y yo, ya no...
(Lo siento, pero todo se acabó)
Tú y yo, ya no.
(Ya nada queda entre nosotros dos)
¡Despídete!

Y no creas que fue fácil
Olvidarme de tus besos
De tus manos, de lo nuestro
De este amor que era tan cierto
Que tan solo en un segundo
Lo mataste y todo quedó atrás.

Y les dices que tú harías
Cualquier cosa por tenerme
Por volver el tiempo atrás
Y que tratara de entenderte.
Pero yo no veo nada
Nada más que solo hablar y hablar.

Y aunque vengas de rodillas
A decirme que todo cambió...
(Ya no, ya no, ya no, ya no)
Solo quiero que lo entiendas
Y que aceptes de una vez
Que tú y yo, ya no...
(Lo siento, pero todo se acabó)
Tú y yo, ya no.
(Ya nada queda entre nosotros dos)
¡Despídete!

(¡Despídete!)
Ya nada queda entre nosotros dos.

Tú y yo, ya no...
(Lo siento, pero todo se acabó)
Tú y yo, ya no.
Ya nada queda entre nosotros dos...

Так выходит, что всего этого не достаточно,
И что я та, которая лжёт,
И всё, что у меня есть, дал мне ты,
Что ты всегда любил меня,
Что ты ничего такого не сделал,
Что я та, кто заставляет тебя страдать.

И ты говоришь окружающим,
Что ты меня ищешь, что любишь меня,
Что без меня ты умираешь от любви.
И что это всего лишь слухи,
Произошла ошибка,
Что именно поэтому ты сейчас в таком состоянии,
Умоляешь меня, чтоб я выслушала тебя,
И говоришь, что всё изменилось.

(И нет, и нет, и нет, и нет, уже нет)

Но, думаю, будет лучше,
Если ты поймешь раз и навсегда,
Что ты и я — больше не пара...
(Мне жаль, но все кончено.)
Ты и я — больше не пара.
(Уже ничего не осталось между нами.)
Попрощайся!

И ты не думай, что это было легко:
Позабыть о твоих поцелуях,
О твоих руках, о нашем романе,
Об этой любви, которая была такой настоящей,
Что лишь в одну секунду
Ты убил её, и всё осталось в прошлом.

И ты говоришь всем, что сделал бы
Всё, что угодно, чтоб вернуть меня,
Чтобы повернуть время вспять,
И чтобы я постаралась понять тебя.
Но я не вижу ничего,
Кроме пустой болтовни.

И даже если ты придёшь, чтобы упав мне в ноги
Сказать о том, что всё изменилось...
(Уже нет, уже нет, уже нет, уже нет)
Я всего лишь хочу, чтоб ты понял
И смирился раз и навсегда,
Что ты и я — больше не пара...
(Мне жаль, но все кончено.)
Ты и я — больше не пара.
(Уже ничего не осталось между нами.)
Попрощайся!

(Попрощайся!)
Уже ничего не осталось между нами.

Что ты и я — больше не пара...
(Мне жаль, но все кончено.)
Ты и я — больше не пара.
Уже ничего не осталось между нами...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tú y yo — Maite Perroni Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eclipse de luna

Eclipse de luna

Maite Perroni


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности