lyrsense.com

Перевод песни Todo lo que soy (Maite Perroni)

В исполнении: Maite Perroni, Álex Ubago.

Todo lo que soy Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Todo lo que soy

Я стал тем, кто я есть

Aquí me tienes
Dibujando tu sonrisa en el silencio,
Atrapado entre la inmensidad del tiempo,
No he dejado de buscarte al despertar.

Aquí me tienes,
Abrazándome a la idea de que regreses
Porque pienso a diario en ti un millón de veces
Y no puedo ser la misma si ya no estás.

Si todo lo que soy
Es porque tenemos esta historia entre los dos,
Es porque tú hiciste que entendiera el corazón
Y antes de ti yo no era yo.

Todo lo que soy
Es porque tus besos me enseñaron que el amor
Puede atravesar cualquier barrera sin temor,
Yo no era así antes de ti,
Nunca fui yo.

Aquí me tienes,
Aferrándome a la idea de no perderte,
Rescatando del vacío algo de suerte,
Convencerte que sin ti nada es igual.

Aquí me tienes,
Inventando mil pretextos para hablarte
Para que no se haga demasiado tarde
Y que vuelvas a mi lado una vez más.

Si todo lo que soy
Es porque tenemos esta historia entre los dos,
Es porque tú hiciste que entendiera el corazón,
Y antes de ti yo no era yo.

Todo lo que soy,
Es porque tus besos me enseñaron que el amor
Puede atravesar cualquier barrera sin temor,
Yo no era así antes de ti.

No sé caminar si no estás junto a mí,
Mis pasos no quieren seguir,
Si intento volar un segundo sin ti
Mis alas no quieren abrir.

Todo lo que soy
Es porque tus besos me enseñaron que el amor
Puede atravesar cualquier barrera sin temor,
Yo no era así antes de ti,
Nunca fui yo.

Вот я здесь перед тобой,
Молча рисую твою улыбку.
Застряв в беспредельности времени,
Я не переставал искать тебя, просыпаясь по утрам.

Вот я здесь перед тобой,
Лелею мысль, что ты вернёшься.
Ведь я думаю о тебе каждый день по миллиону раз,
Я просто сама не своя, если тебя нет рядом.

Ведь я стал тем, кто я есть,
Потому что с нами случилась эта история,
Потому что благодаря тебе я стал слушать сердце,
А до тебя я не был собой.

Я стала той, кто я есть,
Потому что твои поцелуи открыли мне, что любовь
Может преодолеть любую преграду, не ведая страха.
До тебя я такой не был(а),
Это была совсем не я.

Вот я здесь перед тобой,
И у меня одно желание, не потерять тебя.
Из пустоты извлекаю крупицы удачи,
Чтобы убедить тебя: без тебя всё не так.

Вот я здесь перед тобой,
Отыскиваю тысячу поводов поговорить с тобой,
Чтобы не стало слишком поздно
И ты возвратилась ко мне снова.

Ведь я стала той, кто я есть,
Потому что с нами случилась эта история,
Потому что благодаря тебе я стала слушать сердце,
А до тебя я не был(а) собой

Я стал тем, кто я есть,
Потому что твои поцелуи открыли мне, что любовь
Может преодолеть любую преграду, не ведая страха.
До тебя я таким не был.

Я не знаю, как идти по жизни, если тебя нет рядом,
Мои ноги не идут дальше.
Если я пытаюсь взлететь без тебя хоть на миг,
Не расправляются мои крылья.

Я стал тем, кто я есть,
Потому что твои поцелуи открыли мне, что любовь
Может преодолеть любую преграду, не ведая страха.
До тебя я такой не была,
Это была совсем не я.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
a dúo con Álex Ubago

Саундтрек к сериалу «La gata» (2014).

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eclipse de luna (Edición deluxe)

Eclipse de luna (Edición deluxe)

Maite Perroni


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни