lyrsense.com

Перевод песни Niña bonita (Maía)

Niña bonita Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Niña bonita

Красотка

No quiero ser tu niña bonita
quiero tocar la luna con el corazón
quiero ser una estrella en tu vida
pa' iluminar y verte
en cada anochecer y antes de amanecer...

Yo quiero ser quien cause la herida
para meterme dentro y ser tu adoración,
quiero contar las horas vividas
del tiempo que perdí por no tenerte a ti,
por no tenerte a ti, aquí dentro de mí.
Quiero pertenecer a tu vida.

No quiero ser tu niña bonita,
ni quiero estar perdida en tus sueños
quiero pertenecer a tu vida,
quiero causar la herida de amor,
cada mañana escuchar tu corazón,
sentir que tienes para mí todo el amor,
que me das como yo quiero tu cariño
que cada día se va llenando de cariño y amor.
Cariño y amor
Cariño y amor.

No quiero ser quien frene tu vida
quiero mirar que crece tu imaginación,
quiero ser sólo tu compañía,
Y quiero estar ahí,
para romper el hielo
cuando falte calor, cuando falte calor.
Quiero pertenecer a tu vida.

No quiero ser tu niña bonita,
ni quiero estar perdida en tus sueños
quiero pertenecer a tu vida,
quiero causar la herida de amor,
cada mañana escuchar tu corazón,
sentir que tienes para mí todo el amor,
que me das como yo quiero tu cariño
que cada día se va llenando de cariño y amor.

Yo sólo tengo para ti... cariño
Te entrego todo lo que soy... mi amor
Si yo te di mi corazón... cariño
Fue porque tomaste de mí... mi amor
Voy a entregarte todo lo que llevo dentro
todo el cariño todo el amor.
Vives todo el día en mi pensamiento
y estás metido en cada rincón.
Cariño y amor.

Tú tienes todo aquello que necesito,
tienes cariño tienes amor
Y tienes cada parte de lo que siento
ya no imagino como vivir sin ti...

No quiero ser tu niña bonita,
ni quiero estar perdida en tus sueños
quiero pertenecer a tu vida,
quiero causar la herida de amor,
cada mañana escuchar tu corazón,
sentir que tienes para mí todo el amor,
que me das como yo quiero tu cariño
que cada día se va llenando de cariño y amor.
Cariño y amor
Cariño y amor.

Не хочу быть твоей красоткой,
Хочу коснуться луны сердцем,
Хочу быть звездой в твоей жизни,
Чтобы светить и видеть тебя
Каждый вечер и до рассвета...

Хочу быть той, кто нанесёт рану,
Чтобы проникнуть внутрь и быть твоим обожанием,
Хочу считать прожитые часы
Времени, которое я потеряла из-за того, что не было тебя,
Из-за того, что не было тебя здесь, внутри меня.
Хочу быть частью твоей жизни.

Не хочу быть твоей красоткой,
Не хочу даже потеряться в твоих снах,
Хочу быть частью твоей жизни,
Хочу нанести любовную рану.
Каждое утро слушать твоё сердце,
Чувствовать, что вся твоя любовь – для меня,
Что ты отдашь мне, как я хочу, твою любовь,
Что каждый день будет наполнен нежностью и любовью,
Нежностью и любовью,
Нежностью и любовью.

Не хочу быть той, кто тормозит твою жизнь,
Хочу смотреть, что растёт твоё воображение,
Хочу быть твоей единственной компанией,
Хочу быть здесь,
Чтобы сломать лёд,
Когда не хватит тепла, когда не хватит тепла.
Хочу быть частью твоей жизни.

Не хочу быть твоей красоткой,
Не хочу даже потеряться в твоих снах,
Хочу быть частью твоей жизни,
Хочу нанести любовную рану,
Каждое утро слушать твоё сердце,
Чувствовать, что вся твоя любовь – для меня,
Что ты отдашь мне, как я хочу, твою любовь,
Что каждый день будет наполнен нежностью и любовью.

У меня лишь для тебя… нежность,
Я вручаю тебе себя… любовь моя,
Если я отдала тебе своё сердце… любимый,
То потому, что ты забрал у меня… мою любовь,
Я отдам тебе всё то, чем наполнена внутри,
Всю нежность, всю любовь.
Ты всё время живёшь в моих мыслях,
И ты в каждом уголке,
Милый и любимый.

У тебя есть всё то, что мне необходимо,
У тебя есть нежность, есть любовь,
И у тебя – каждая часть того, что я чувствую,
Я уже не представляю, как жить без тебя.

Не хочу быть твоей красоткой,
Не хочу даже потеряться в твоих снах,
Хочу быть частью твоей жизни,
Хочу нанести любовную рану,
Каждое утро слушать твоё сердце,
Чувствовать, что вся твоя любовь – для меня,
Что ты отдашь мне, как я хочу, твою любовь,
Что каждый день будет наполнен нежностью и любовью,
Нежностью и любовью,
Нежностью и любовью.

Автор перевода — Daphne
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


El baile de los sueños

El baile de los sueños

Maía


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

01.12.(1978) День рождения обворожительной Nelly Furtado