lyrsense.com

Перевод песни Nunca digas siempre (Luis Fonsi)

Nunca digas siempre Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Nunca digas siempre

Никогда не говори «навсегда»

Se nos gastó tan pronto el amor
en la eternidad fúnebre
duele soltar promesas que son
hojas que el viento mueve
Nos derribó de golpe el dolor
el cielo quedó desierto
No hay más que hablar,
no pidas perdón
por lo que ayer fue cierto

Mi corazón da un paso en falso y vuelve a ti
sigue latiendo contra mí,
no sé como enfrentar el tiempo,
ni la noche, ni el silencio
No hay solución, sin ti perdí la inspiración,
dejé mi luz en un rincón
el cielo es tan pequeño
que no caben ya mis sueños
hoy se vuelve nada lo que sientes,
sabes bien que las palabras mienten
Nunca digas siempre,
nunca digas siempre

Cuesta perder, y esta soledad
me enseña por las malas
Cómo volar si la realidad
nos congeló las alas

Mi corazón da un paso en falso y vuelve a ti
sigue latiendo contra mí,
no sé como enfrentar el tiempo,
ni la noche, ni el silencio
No hay solución, sin ti perdí la inspiración,
dejé mi luz en un rincón
el cielo es tan pequeño
que no caben ya mis sueños
hoy se vuelve nada lo que sientes,
sabes bien que las palabras mienten

Ya ves
tu futuro me olvidó,
fue una pausa en tu camino
un cometa que pasó
Me quedo sin ti
muriendo en esta habitación
aun no te puedo decir adiós
Nunca digas siempre

Mi corazón da un paso en falso y vuelve a ti
sigue latiendo contra mí,
no sé como enfrentar el tiempo,
ni la noche, ni el silencio
No hay solución, sin ti perdí la inspiración,
dejé mi luz en un rincón
el cielo es tan pequeño
que no caben ya mis sueños
hoy se vuelve nada lo que sientes,
sabes bien que las palabras mienten
Nunca digas siempre,
nunca digas siempre

Наша любовь закончилась так скоро.
И в мрачной вечности
больно оставлять обещания, которые —
лишь листья, что ветер носит.
Ударом нас сломила боль,
небо стало пустынным.
Нечего больше сказать.
Не проси прощения
за то, что вчера было правдой.

Мое сердце делает неверный шаг и возвращается к тебе.
Оно продолжает биться вопреки моей воли.
Я не знаю, как противостоять времени,
ни ночи, ни тишине.
Нет решения, без тебя я потерял вдохновение,
Оставил свой свет в углу.
Небо такое маленькое,
что мои мечты уже там не помещаются.
Сегодня твои чувства ничего не стоят,
Тебе хорошо известно, что слова лгут.
Никогда не говори «навсегда»,
никогда не говори «навсегда».

Сложно терять, и это одиночество
учит меня по-плохому.
Как летать, если реальность
заморозила нам крылья.

Мое сердце делает неверный шаг и возвращается к тебе.
Оно продолжает биться вопреки моей воли.
Я не знаю, как противостоять времени,
ни ночи, ни тишине.
Нет решения, без тебя я потерял вдохновение,
Оставил свой свет в углу.
Небо такое маленькое,
что мои мечты уже там не помещаются.
Сегодня твои чувства ничего не стоят,
Тебе хорошо известно, что слова лгут.

Теперь ты видишь,
меня нет в твоем будущем1,
я был паузой на твоем пути,
пролетевшей кометой.
Я остаюсь без тебя,
умирая в этой комнате,
пока ещё я не могу сказать тебе «Прощай».
Никогда не говори «навсегда».

Мое сердце делает неверный шаг и возвращается к тебе.
Оно продолжает биться вопреки моей воли.
Я не знаю, как противостоять времени,
ни ночи, ни тишине.
Нет решения, без тебя я потерял вдохновение,
Оставил свой свет в углу.
Небо такое маленькое,
что мои мечты уже там не помещаются.
Сегодня твои чувства ничего не стоят,
Тебе хорошо известно, что слова лгут.
Никогда не говори «навсегда»,
никогда не говори «навсегда».

Автор перевода — Irysi4ka
Страница автора
1) tu futuro me olvidó — дословно: твое будущее меня забыло.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

08.12.(1974) День рождения мексиканского певца Cristian Castro