lyrsense.com

Перевод песни Anónimos (Luis Fonsi)

Anónimos Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Anónimos

Едва знакомы

¿Qué pasó?
Ya te aburriste de lo que soy
Y es que no, nunca me viste,
Jamás entendiste quien era yo,
Las cosas se confunden cuando llenas la copa,
Tan solo nos importa lo que esconde la ropa,
Pero con la mañana hasta los ciegos lo notan.

Tú y yo fuego y agua,
Nunca iremos más allá de hoy,
Tú y yo casi nada todo acaba con el sol,
No eres la única entre mis sabanas,
Somos anónimos sin nombre ni pasado.
No soy el único, vísteme rápido,
Somos anónimos y el resto está muy claro.

Olvidame,
Tus fotos no caben en mi pared,
Sabes que
El día se lleva el sabor del amor que llevó la sed,
La noche nos engaña y nos creemos en cuento,
En sombra imaginas que hay algún sentimiento,
Pero es un espejismo y esto es solo un desierto.

Tú y yo fuego y agua,
Nunca iremos más allá de hoy,
Tú y yo casi nada, todo acaba con el sol,
No eres la única entre mis sabanas,
Somos anónimos sin nombre ni pasado,
No soy el único, vísteme rápido,
Somos anónimos y el resto está muy claro.

Tú y yo...

Todo acaba cuando salga el sol,
No eres la única entre mis sabanas,
Somos anónimos sin nombre ni pasado,
No soy el único, vísteme rápido,
Somos anónimos y el resto está muy claro.

В чём дело?
Таким какой есть я тебе уже наскучил,
А ведь ты никогда меня не знала,
Никогда не понимала, что я за человек,
Всё путается, когда ты наполняешь бокал,
Нас интересует лишь то, что скрывается под одеждой,
Но поутру даже слепым многое становится ясно.

Ты и я – огонь и вода,
Мы никогда не пойдём дальше сегодняшнего дня,
Ты и я – пустяк, всё закончилось с восходом солнца,
Ты не единственная, кто побывал на моих простынях,
Мы едва знакомы – ни имени, ни прошлого.
Я не твой единственный, быстро оденемся и забудем,
Мы едва знакомы, а остальное совершено ясно.

Забудь меня,
Твоих фотографий нет у меня на стене,
Ты знаешь, что
День стирает вкус любви, который породила страсть,
Ночь одурманивает нас и мы верим в сказку,
В полумраке тебе кажется, что есть какие-то чувства,
Но это лишь иллюзия, это всё несерьёзно.

Ты и я – огонь и вода,
Мы никогда не пойдём дальше сегодняшнего дня,
Ты и я – пустяк, всё закончилось с восходом солнца,
Ты не единственная, кто побывал на моих простынях,
Мы едва знакомы – ни имени, ни прошлого.
Я не твой единственный, быстро оденемся и забудем,
Мы едва знакомы, а остальное совершено ясно.

Ты и я…

Всё закончилось с восходом солнца,
Ты не единственная, кто побывал на моих простынях,
Мы едва знакомы – ни имени, ни прошлого.
Я не твой единственный, быстро оденемся и забудем,
Мы едва знакомы, а остальное совершено ясно.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни