Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Y con todo y mi tristeza (Luciano Pereyra)

Y con todo y mi tristeza

И всё-таки, не смотря на мою печаль


Que bonito, pero que bonito
es que te quiera
y el estar de veras
locamente enamorado,
pero que tristeza siento
que ya no me quieras
que por otro amor
tan pronto me hayas olvidado.

Aunque tú no sepas nunca
nunca ya más de mi vida,
que me estoy muriendo
sin tus besos poco a poco de tristeza,
que me estoy muriendo
por volverte a ver, mi vida,
pero tú me has olvidado tanto
que no te interesa.

Y con todo y mi tristeza,
me enseñé a no olvidarte,
me enseñé a vivir sin verte
pero sin acostumbrarme
y aunque muero cada día
por tu ausencia que es dolor,
moriré con la conciencia
tan tranquila por tu amor.

Pero qué maravilloso
y qué final tendrá mi vida,
que hasta en ese momento
sin querer te diga adiós,
como eres hoy mi vida,
mañana serás mi muerte,
tú vas a ser la culpable
de que yo muera de amor.

Как прекрасно, как же прекрасно,
что я полюбил тебя,
И быть по-настоящему
влюбленным до безумия.
Но я чувствую грусть,
что ты уже меня не любишь,
Что ради другой любви
ты так скоро забыла меня.

Хотя ты никогда, никогда больше
не узнаешь о моей жизни,
О том, что я постепенно умираю
без твоих поцелуев от тоски,
Что я умираю от желания
вновь увидеть тебя, моя жизнь,
А ты забыла обо мне так,
что я тебе не интересен.

Но всё-таки, не смотря на мою печаль,
Я научился не забывать тебя,
Я научился жить не видя тебя,
Но так и не свыкся с этой мыслью.
И хотя я умираю каждый день
От твоего отсутствия, которое причиняет боль,
Я умру со спокойной совестью
Ради твоей любви.

Но как же удивительно!
Каким же будет финал моей жизни,
Что даже в эту минуту
у меня невольно вырывается «Прощай»?!
Так же как сегодня — ты моя жизнь,
Точно так же завтра ты станешь моей смертью.
Ты будешь виновата в том,
Что я умер от любви.

Автор перевода — Alex

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Y con todo y mi tristeza — Luciano Pereyra Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Amaneciendo

Amaneciendo

Luciano Pereyra


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia