lyrsense.com

Перевод песни Seré (Luciano Pereyra)

Seré Рейтинг: 4.7 / 5    9 мнений


Seré

Я стану

Hoy golpeó mi puerta tanta soledad,
Aturde el silencio desde que no estás
Hay melancolía en la habitación,
El frío castiga mi razón
Porque sé que es prohibido nuestro amor.

Sentí, jugué, perdí
Y este pobre corazón
Que desea el perdón de Dios.

Seré tu grito y silencio,
Seré tu frío y calor,
Seré tu tierra y tu cielo,
Tu pájaro en vuelo por ti seré.

Lloro tu recuerdo cada noche, cada día,
Sueño tu regreso entre sábanas perdidas,
Rezo como un loco esperando tu amor,
Pero con el tiempo solo llega la ilusión.

Seguir, amar, sufrir
Y este pobre corazón
Que sin ti no sabe cómo va a vivir.

Seré tu grito y silencio,
Seré tu frío y calor,
Seré tu tierra y tu cielo,
Tu pájaro en vuelo, tu boca de miel.

Seré tu cuento dorado,
Seré tu reino y tu rey,
Seré tu hombre soñado,
Lo que has anhelado
Por ti seré... seré... oh!

Seré tu grito y silencio,
Seré tu frío y calor,
Seré tu tierra y tu cielo,
Tu pájaro en vuelo por ti seré.

Seré tu tierra y tu cielo,
Tu pájaro en vuelo por ti seré.

Сегодня в мою дверь постучалось одиночество,
Я оглушен тишиной, наступившей после твоего ухода.
Уныние витает в моей квартире,
Холод сковал мой разум
Потому, что я знаю, что наша любовь запретна.

Я чувствовал, играл, терял,
А это бедное сердце
Желает получить прощение Бога.

Я стану твоим криком и тишиной,
Стану твоим холодом и теплом,
Стану землёй и небом твоим,
Парящей птицей для тебя стану.

Плачу, вспоминая тебя каждую ночь, каждый день,
Мечтаю, что ты вернёшься, лёжа на смятых простынях,
Молюсь как безумный в ожидании твоей любви,
Но время идёт, а передо мной появляется лишь образ.

Идти дальше, любить, страдать,
А это бедное сердце
Без тебя не знает, как будет жить.

Я стану твоим криком и тишиной,
Стану твоим холодом и теплом,
Стану землёй и небом твоим,
Твоей парящей птицей, твоими губами сладкими как мёд.

Я стану твоей доброй сказкой,
Стану твоим королевством и твоим королём,
Стану мужчиной твоей мечты,
Тем, что ты так страстно желала,
Для тебя стану... стану... о!

Я стану твоим криком и тишиной,
Стану твоим холодом и теплом,
Стану землёй и небом твоим,
Парящей птицей для тебя стану.

Стану землёй и небом твоим,
Парящей птицей для тебя стану.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни