lyrsense.com

Перевод песни Quien nos dijo (Luciano Pereyra)

Quien nos dijo Рейтинг: 4.5 / 5    2 мнений


Quien nos dijo

Кто сказал

Yo no estaba con ella, tú no estabas con él.
Después de tanto tiempo nos volvimos a ver.
Me quedé sin aire, se erizó tu piel,
y nos fuimos a entregando otra vez.

Quién nos dijo, amor, que lo nuestro terminó,
qué nos empujó al abismo del adiós,
si mi cuerpo no te olvida
y al mirarte quedo enfermo de pasión...

Quién nos dijo, amor, que lo nuestro se murió,
si te veo temblar de deseos como yo,
no hacen falta las palabras
y que hablen nuestros cuerpos por los dos.

Me acerqué en silencio para presumir,
me robaste un beso y dijiste que sí.
Te fui desnudando, tú también a mí,
como dos desesperados por sentir.

Quién nos dijo, amor, que lo nuestro terminó,
qué nos empujó al abismo del adiós,
si mi cuerpo no te olvida
y al mirarte quedo enfermo de pasión...

Es evidente que no se puede engañar al corazón
y buscar en otros labios lo perdido...

Quién nos dijo, amor, que lo nuestro terminó,
qué nos empujó al abismo del adiós,
si mi cuerpo no te olvida
y al mirarte quedo enfermo de pasión...

Quién nos dijo, amor, que lo nuestro se murió,
si te veo temblar de deseos como yo,
no hacen falta las palabras
y que hablen nuestros cuerpos por los dos.

Por los dos...

Я не был с другой, ты не была с другим.
После долгого времени мы снова встретились.
Мне стало нечем дышать, ты ощутила мурашки на коже,
и мы снова поддались влечению.

Кто сказал, любимая, что между нами всё кончено?
Что нас подтолкнуло к расставанию,
если моё тело помнит твои прикосновения,
и глядя на тебя, я чувствую, как во мне закипает страсть?

Кто сказал, любимая, что наша любовь умерла?
Я же вижу, что ты, как и я трепещешь от желания,
не надо слов,
пусть наши тела говорят за нас.

Я молча приблизился к тебе, давая волю воображению,
ты украла поцелуй с моих губ и сказала: «да!»
Мы стали раздевать друг друга,
отчаянно желая испытать те же чувства.

Кто сказал, любимая, что между нами всё кончено?
Что нас подтолкнуло к расставанию,
если моё тело помнит твои прикосновения,
и глядя на тебя, я чувствую, как во мне закипает страсть?

Совершенно очевидно, что невозможно обмануть сердце,
и другие губы не восполнят утраты...

Кто сказал, любимая, что между нами всё кончено?
Что нас подтолкнуло к расставанию,
если моё тело помнит твои прикосновения,
и глядя на тебя, я чувствую, как во мне закипает страсть?

Кто сказал, любимая, что наша любовь умерла?
Я же вижу, что ты, как и я трепещешь от желания,
не надо слов,
пусть наши тела говорят за нас.

За нас...

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Volverte a ver

Volverte a ver

Luciano Pereyra


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни