lyrsense.com

Перевод песни Pobre corazón (Lucía Méndez)

Pobre corazón Рейтинг: 4.8 / 5    4 мнений


Pobre corazón

Бедное сердце

En otra cama, otra salida
Cualquier hora, otra persona
pasa por mi vida

Frente a otra tormenta
Otra despedida
Otra puerta que cierra
Otro capítulo en mi vida

Tantos momentos, que uno vive
Que uno encuentra
Total qué importa
Si el final es lo que cuenta.

Pobre corazón, que no aprendes
Nunca a olvidarte de ese amor
Que no sabes como hacer para
Decir que no, y después te pones
A llorar como un chiquillo arrepentido y sin razón

Pobre corazón, cada vez que sientes
Una nueva decepción
Mucho más te duele por la ausencia
De ese amor,
Que se fue dejándote muy triste
Abandonado y nunca, nunca más volvió

Es otra cara, otra simpatía
Y mañana será la última
Estación de tren perdida

Tantos momentos, que uno vive
Que uno encuentra
Total qué importa
Si el final es lo que cuenta

Pobre corazón, que no aprendes
Nunca a olvidarte de ese amor
Que no sabes como hacer para
Decir que no, y después te pones
A llorar como un chiquillo arrepentido y sin razón

Pobre corazón, cada vez que sientes
Una nueva decepción
Mucho más te duele por la ausencia
De ese amor,
Que se fue dejándote muy triste
Abandonado y nunca, nunca más volvió

Ещё один восход солнца, чужая постель,
Не знаю сколько времени… Другой человек
Проходит по моей жизни.

Навстречу ещё одной грозе,
Ещё одной разлуке,
Ещё одной закрытой двери,
Ещё одному эпизоду в моей жизни.

Столько мгновений, которые кто-то проживает,
Кто-то находит,
В конце концов – какая разница,
Если значение имеет только финал?

Бедное сердце, ты так и не научилось,
Никогда так и не смогло забыть эту любовь,
Ты не знаешь, что же надо сделать, чтобы
Сказать «нет», а потом начинаешь
Плакать, как раскаявшийся ребенок, без причины.

Бедное сердце, каждый раз, когда ты чувствуешь
Очередное разочарование,
Намного больше тебя ранит отсутствие
Этой любви,
Которая ушла, оставив тебя таким грустным,
Покинутым и никогда больше не вернулась.

Другой человек, другое обаяние,
И завтра будет последняя
Остановка поезда, на который я опоздала.

Столько мгновений, которые кто-то проживает,
Кто-то находит,
В конце концов – какая разница,
Если значение имеет только финал?

Бедное сердце, ты так и не научилось,
Никогда так и не смогло забыть эту любовь,
Ты не знаешь, что же надо сделать, чтобы
Сказать «нет», а потом начинаешь
Плакать, как раскаявшийся ребенок, без причины.

Бедное сердце, каждый раз, когда ты чувствуешь
Очередное разочарование,
Намного больше тебя ранит отсутствие
Этой любви,
Которая ушла, оставив тебя таким грустным,
покинутым и никогда больше не вернулась.

Автор перевода — Потапов Андрей

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Se prohibe

Se prohibe

Lucía Méndez


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel