lyrsense.com

Перевод песни Amor imposible (Lucía Méndez)

Amor imposible Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Amor imposible

Невозможная любовь

Cuando comience a amanecer
Por ella tengo que perderte.
Yo sé muy bien que esa mujer te amó
Cuando más negra era tu suerte.1
Pero esta noche tómame
Y sácame de tu memoria
Cuando comience amanecer
Me iré
Para acabar con nuestra historia.
No habrá secretos que ocultar
Tú y yo seremos dos extraños
Cuando comience a amanecer tal vez
Jamás volvamos a encontrarnos.

Y este amor imposible
El más bonito que haya habido
Nuestro amor imposible
Que se desangra malherido
Con el sol morirá, se irá
Por el sendero del olvido.

Por no romper su corazón
Por compasión he de perderte
Pero esta noche dame amor… amor
Para que siempre te recuerde.

Cuando comience amanecer
Tú y yo seremos dos extraños
Dos condenados a vivir así
Por una deuda del pasado.

Este amor imposible
El más bonito que haya habido
Nuestro amor imposible
Maldito hijo del destino
Con el sol volará, se irá
Con el sendero del olvido,
El camino del olvido…

Когда начнет светать,
Ради нее я должна потерять тебя,
Я знаю, что эта женщина тебя любила,
В самый тяжелый момент твоей жизни,
Но этой ночью возьми меня
И выброси из своей памяти,
Когда начнет светать,
Я уйду,
Чтобы закончить нашу историю.
Не будет секретов, которые нужно прятать,
Ты и я будем два незнакомца,
Когда начнет светать, возможно,
Мы никогда снова не встретимся.

А эта невозможная любовь —
Самая красивая из тех, что когда-либо были,
Наша невозможная любовь,
Которая сейчас истекает кровью больно раненая,
С солнцем она умрет, уйдет
По тропе забвения.

Чтобы не рвать ей сердце,
Из жалости я должна тебя потерять,
Но этой ночью дай мне любовь… любовь,
Чтобы я навсегда тебя запомнила.

Когда начнем светать,
Ты и я будет два незнакомца,
Приговоренные жить так,
Из-за долга прошлого.

Эта невозможная любовь —
Самая красивая из тех, что когда-либо были,
Наша невозможная любовь,
Проклятый ребенок судьбы,
С солнцем она улетит, уйдет
По тропе забвения,
По тропе забвения…

Автор перевода — Lesia
Страница автора
1) Cuando más negra era tu suerte — дословно "когда была самой черной твоя судьба"

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Te quiero

Te quiero

Lucía Méndez


Треклист (3)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни