lyrsense.com

Перевод песни Ya no (nueva versión) (Lucero)

Ya no (nueva versión) Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Ya no (nueva versión)

Теперь уже нет (новая версия)

Me pudiste conquistar
Con mirarme y nada más y tú ni caso
Para ser o tu querer,
O una flor de amanecer y tú ni caso,
Me habrías hecho bailar,
Lo que quisieras tocar,
Ahora es demasiado tarde.

Ya no, lo siento, tu hora pasó,
Ya no te deseo entiéndelo,
Ya no, palabra, no puedes creer,
No tenemos nada, nada que ver,
Ya no, seguro, tu faz se borró,
Si alguna vez fui tuya olvídalo,
Ya no, en serio, tu tren se perdió,
Todo se ha acabado entre tú y yo,
Ya no.

Me pudiste colocar
Como adorno que mirar y tú ni caso
Hacerme brisa de mar
O una piel que acariciar y tú ni caso,
Me habría puesto a tus pies
Sin preguntas ni porqués,
Ahora es demasiado tarde.

Ya no, lo siento, tu hora pasó,
Ya no te deseo entiéndelo,
Ya no, palabra, no puedes creer,
No tenemos nada, nada que ver,
Ya no, seguro, tu faz se borró,
Si alguna vez fui tuya olvídalo,
Ya no, en serio, tu tren se perdió,
Todo se ha acabado entre tú y yo,
Ya no. Ya no.

Ya no, seguro, tu faz se borró,
Si alguna vez fui tuya olvídalo,
Ya no, en serio, tu tren se perdió,
Todo se ha acabado entre tú y yo,
Ya no.

Ты мог покорить меня
Одним лишь взглядом и упустил свой шанс,
Я могла бы быть твоей любовью
Или цветком рассвета, а ты упустил свой шанс,
Ты мог бы заставить меня кружиться в танце,
В том ритме, в каком хочется тебе,
А теперь слишком поздно.

Теперь уже нет, сожалею, твоё время ушло,
Теперь я тебя не желаю, пойми,
Теперь уже нет, правда, ты не можешь поверить,
У нас с тобой нет ничего, ничего общего,
Теперь уже нет, точно, твой образ стёрся из памяти,
Если я когда-то была твоей, забудь об этом,
Теперь нет, я серьёзно, твой поезд ушёл,
Всё, что было между нами, закончилось,
Теперь этого нет.

Ты мог держать меня
Как украшение, что радует глаз, ты упустил свой шанс,
Я могла бы стать для тебя морским бризом
Или телом, жаждущим ласки, а ты упустил свой шанс,
Ты мог бы сделать так, что я оказалась у твоих ног,
Не задавая вопросов и не возражая,
А теперь слишком поздно.

Теперь уже нет, сожалею, твоё время ушло,
Теперь я тебя не желаю, пойми,
Теперь уже нет, правда, ты не можешь поверить,
У нас с тобой нет ничего, ничего общего,
Теперь уже нет, точно, твой образ стёрся из памяти,
Если я когда-то была твоей, забудь об этом,
Теперь нет, я серьёзно, твой поезд ушёл,
Всё, что было между нами, закончилось,
Теперь этого нет. Теперь этого нет.

Теперь уже нет, точно, твой образ стёрся из памяти,
Если я когда-то была твоей, забудь об этом,
Теперь нет, я серьёзно, твой поезд ушёл,
Всё, что было между нами, закончилось,
Теперь этого нет.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
Эта же песня в другой аранжировке в альбоме Solo pienso en ti.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Quiéreme tal como soy

Quiéreme tal como soy

Lucero


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

01.12.(1978) День рождения обворожительной Nelly Furtado