lyrsense.com

Перевод песни Telepatia (Luan Santana)

Telepatia Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Telepatia

Телепатия

Como a terra e o sol
Eu giro em torno de você
E o que te faz feliz
É o que me faz viver
Esse seu jeito natural
Me leva ao extremo
Não tem como evitar
Uma conexão, algo que eu não entendo
Perto de você, o amor volta no tempo
Longe de você eu sinto que eu tô morrendo

Se você chora em silêncio
Eu me desespero
Pode até duvidar
Mais eu falo sério
Somos ligados por telepatia
O meu olhar cruza o Universo
Pra encontrar o seu
O nosso amor não tem limites
Porque não morreu
Faltam palavras pra expressar
O quanto eu te quero
O que tá dentro de você
Também se acha em mim
Tenho certeza que o destino
Escreveu assim
Ta carimbado, tatuado
Dentro de nós dois
Não deixe nada pra depois

Se você chora em silêncio
Eu me desespero
Pode até duvidar
Mais eu falo sério
Somos ligados por telepatia
O meu olhar cruza o Universo
Para encontrar o seu
O nosso amor não tem limites
Porque não morreu
Faltam palavras para expressar
O quanto eu te quero
O que tá dentro de você
Também se acha em mim
Tenho certeza que o destino
Escreveu assim
Ta carimbado, tatuado
Dentro de nós dois

O meu olhar
( Cruza o Universo
Pra encontrar o seu
O nosso amor não tem limites
Porque não morreu)
Faltam palavras pra expressar
(O quanto eu te quero)
O que tá dentro de você
Também se acha em mim
Tenho certeza que o destino
Escreveu assim
Ta carimbado, tatuado
Dentro de nós dois
Não deixe nada pra depois

Não deixe nada pra depois....

Как земля вокруг солнца,
Я вращаюсь вокруг тебя.
И то, что делает тебя счастливой,
Заставляет меня жить.
Твоя искренность
волнует меня до крайности.
И это неизбежно.
Между нами есть некая необъяснимая связь.
Когда ты рядом, любовь останавливает время.
Вдали от тебя, я чувствую, что погибаю.

Если ты тихо плачешь,
Я впадаю в отчаяние.
Ты, возможно, сомневаешься,
Но я говорю вполне серьезно.
Мы связаны с помощью телепатии.
Мой взгляд пересекает Вселенную,
Чтобы встретиться с твоим.
Наша любовь не имеет предела,
Потому что она никогда не умрёт.
Слова не могут выразить
Как я люблю тебя.
Всё, что есть в тебе,
Обнаруживается и во мне.
Я уверен, что в судьбе
Так и записано.
Это печать, татуировка
На нас двоих.
Не оставляй ничего на потом.

Если ты тихо плачешь,
Я впадаю в отчаяние.
Ты, возможно, сомневаешься,
Но я говорю вполне серьезно.
Мы связаны с помощью телепатии.
Мой взгляд пересекает Вселенную,
Чтобы встретиться с твоим.
Наша любовь не имеет предела,
Потому что она никогда не умрёт.
Слова не могут выразить
Как я люблю тебя.
Всё, что есть в тебе,
Обнаруживается и во мне.
Я уверен, что в судьбе
Так и записано.
Это печать, татуировка
На нас двоих.

Мой взгляд
(Пересекает Вселенную,
Чтобы встретиться с твоим.
Наша любовь не имеет предела,
Потому что она никогда не умрёт.)
Слова не могут выразить
(Как я люблю тебя).
Всё, что есть в тебе,
Обнаруживается и во мне.
Я уверен, что в судьбе
Так и записано.
Это печать, татуировка
На нас двоих.
Не оставляй ничего на потом.

Не оставляй ничего на потом…

Автор перевода — Vladimir Antushev
Страница автора
Песня на португальском языке

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни