Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Hagamos el amor (Los Kjarkas)

Hagamos el amor

Давай любить друг друга


No sé como dejé
que un día te marcharas
si eras mi anochecer
mi luz de alborada.

Te llevaste en tu piel
mi aroma y mis caricias
las flores que cuidamos
se han quedado marchitas.

Una vida sin ti
nunca la imaginé
recién ahora comprendo
lo mucho que te amé

Hagamos el amor
para que crezca el sentimiento
para regar nuestro jardín
con la vertiente del deseo.

Hagamos el amor
para olvidar las discusiones
para esperar un nuevo día
que traiga nuevas ilusiones.

Hagamos el amor
para vivir eternamente
acariciando las estrellas
iluminados del amor.

Te llevaste en tu piel
mi aroma y mis caricias
las flores que cuidamos
se han quedado marchitas.

Una vida sin ti
nunca la imagine
recién ahora comprendo
lo mucho que te ame

Hagamos el amor
para que crezca el sentimiento
para regar nuestro jardín
con la vertiente del deseo.

Hagamos el amor
para olvidar las discusiones
para esperar un nuevo día
que traiga nuevas ilusiones.

Hagamos el amor
para vivir eternamente
acariciando las estrellas
iluminados del amor.

Не знаю, как я позволил,
что однажды ты ушла,
если ты была моим вечером,
моим светом рассвета.

Ты унесла на своей коже
мой аромат и мои ласки,
цветы, о которых мы заботились,
остались увядшими.

Жизнь без тебя
я никогда не представлял себе,
только сейчас я понимаю,
как сильно я любил тебя.

Давай любить друг друга,
для того, чтобы выросло чувство,
чтобы поливать наш сад
с источником желания.

Давай любить друг друга,
чтобы забыть все споры,
чтобы ждать новый день,
который принесет новые мечты.

Давай любить друг друга,
чтобы жить вечно,
лаская звезды,
освещенные любовью.

Ты унесла на своей коже
мой аромат и мои ласки,
цветы, о которых мы заботились,
остались увядшими.

Жизнь без тебя
я никогда не представлял себе,
только сейчас я понимаю,
как сильно я любил тебя.

Давай любить друг друга,
для того, чтобы выросло чувство,
чтобы поливать наш сад
с источником желания.

Давай любить друг друга,
чтобы забыть все споры,
чтобы ждать новый день,
который принесет новые мечты.

Давай любить друг друга,
чтобы жить вечно,
лаская звезды,
освещенные любовью.

Автор перевода — Cloudlet
Страница автора

«hacer el amor» по-испански, конечно, означает более точное занятие — заниматься любовью :) Но решила, что более романтичное «любить друг друга» лучше подходит стилю этой песни.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Hagamos el amor — Los Kjarkas Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


A los 500 años

A los 500 años

Los Kjarkas


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.