lyrsense.com

Перевод песни Mi pobre vida (Los Hermanos Reyes)

Mi pobre vida Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Mi pobre vida

Моя несчастная1 жизнь

Al amanecer el día, cojo mi barca y me alejo

Cojo mi barca y me alejo
Al amanecer el día
Cojo mi barca y me alejo
Al amanecer el día
Cojo mi barca y me alejo

Cojo mi barca y me alejo
Sin más faro ni más guía
Que el sabor de tu recuerdo
Sin más faro ni más guía
Que el sabor de tu recuerdo

Quiero pa mi pobre vida
Una senda de corales
Una red y una barquilla
Que lleve puesto tu nombre
Escrito sobre la quilla

Clavo mis ojos en el mar, y busco tu pelo negro

Y busco tu pelo negro
Clavo mis ojos en el mar
Y busco tu pelo negro
Clavo mis ojos en el mar
Y busco tu pelo negro

Y busco tu pelo negro
Y en la inmensidad del agua
Se pierde mi pensamiento
Y en la inmensidad del agua
Se pierde mi pensamiento

Quiero pa mi pobre vida
Una senda de corales
Una red y una barquilla
Que lleve puesto tu nombre
Escrito sobre la quilla

Oscuro es el nuevo día, no llega el azul del cielo

No llega el azul del cielo
Oscuro es el nuevo día
No llega el azul del cielo
Oscuro es el nuevo día
No llega el azul del cielo

No llega el azul del cielo
Las olas son imposibles
Como el decir que te quiero
Las olas son imposibles
Como el decir que te quiero

Quiero pa mi pobre vida
Una senda de corales
Una red y una barquilla
Que lleve puesto tu nombre
Escrito sobre la quilla

La noche es la luna llena, el mar parece un espejo

La noche es la luna llena
El mar parece un espejo
La noche es la luna llena
El mar parece un espejo
La noche es la luna llena

La noche es la luna llena
Que me refleja la ausencia
De tu sonrisa y tu pelo
Que me refleja la ausencia
De tu sonrisa y tu pelo

Quiero pa mi pobre vida
Una senda de corales
Una red y una barquilla
Que lleve puesto tu nombre
Escrito sobre la quilla

В час рассветный2 я беру свою лодку и уплываю.

Беру свою лодку и уплываю
В час рассветный
Беру свою лодку и уплываю
В час рассветный
Беру свою лодку и уплываю.

Беру свою лодку и уплываю
Без света маяка или иной путеводной нити –
Только вкус воспоминания о тебе,
Без света маяка или иной путеводной нити –
Только вкус воспоминания о тебе.

Я хочу (найти) для своей несчастной жизни
Коралловую тропинку,
Сеть и лодочку,
Где будет твое имя
Написано по килю.

Я впиваюсь глазами в море и ищу твои черные волосы.

И ищу твои черные волосы
Впиваюсь глазами в море,
И ищу твои черные волосы,
Впиваюсь глазами в море,
И ищу твои черные волосы.

И ищу твои черные волосы.
В безграничности вод морских
Блуждает мой разум.
В безграничности вод морских
Блуждает мой разум.

Я хочу (найти) для своей несчастной жизни
Коралловую тропинку,
Сеть и лодочку,
Где будет твое имя
Написано по килю.

Тёмен новый день, и не светлеют небеса.

Не светлеют небеса.
Тёмен новый день.
Не светлеют небеса.
Тёмен новый день.
Не светлеют небеса.

Не светлеют небеса.
Волны ужасны,
Как неосуществимы слова о том, что я люблю тебя.
Волны ужасны,
Как неосуществимы слова о том, что я люблю тебя.

Я хочу (найти) для своей несчастной жизни
Коралловую тропинку,
Сеть и лодочку,
Где будет твое имя
Написано по килю.

Ночь – это полная луна, а море похоже на зеркало.

Ночь – это полная луна,
А море похоже на зеркало.
Ночь – это полная луна,
А море похоже на зеркало.
Ночь – это полная луна.

Ночь – это полная луна,
Которая отражает для меня отсутствие (рядом)
Твоей улыбки и твоих волос,
Которая отражает для меня отсутствие (рядом)
Твоей улыбки и твоих волос.

Я хочу (найти) для своей несчастной жизни
Коралловую тропинку,
Сеть и лодочку,
Где будет твое имя
Написано по килю.

1) можно также перевести как «убогая», «жалкая», «бедная» и т.д.
2) дословно: «когда рассветает»

Песня звучит в советском фильме «Крик дельфина» (1986г.) Заявка на перевод песни на форуме

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Antología (CD 3)

Antología (CD 3)

Los Hermanos Reyes


Треклист (1)
  • Mi pobre vida

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María