Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Infierno a la gloria (Locura Terminal)

Infierno a la gloria

Ад на вершине славы1


Muchos entienden el dolor y el sacrificio
que siente uno en esta profesión
Es un infierno a la gloria

Vivo sorbiendo en riquezas
atrapado, refundido a la pobreza,
lágrimas, esfuerzo y dolor
para ser triunfador
Alguien explíqueme cómo encontrar la salida
escondiendo mi tristeza detrás de una sonrisa
Una cosa es querer y otra cosa es tener
Es fácil decir pero es difícil obtener
Derramando el sudor de mi frente
mientras mi cuerpo envejece
por estos miserables dólares que van y vienen
Muchos miran mi esfuerzo
pero no lo entienden
Cada vez que caigo al suelo
me levanto y lo intento de nuevo

Es un infierno a la gloria
No hay nada más que vivir en este mundo de dolor
Es un infierno a la gloria
Tratando de triunfar en este mundo de dolor

Cargo el mundo en mis hombros
y todavía no lo soporto,
atrapado entre envidia, ambición y odio,
llorando a solas, implorando
para ser una mejor persona
Por favor, perdóna mis ofensas
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden
Solo se toma fe, abre tus ojos
para que puedas ver
Dios dijo: ayúdate
porque yo te ayudaré sea como sea
La felicidad del pobre el rico la desea

Es un infierno a la gloria
No hay nada más que vivir en este mundo de dolor
Es un infierno a la gloria
Tratando de triunfar en este mundo de dolor

Esta vida está llena de sacrificios y rechazos
Muchos entran con ganas
y regresan con el corazón hecho pedazos
Otros van y vienen
queriendo tener lo que no tienen,
intentando dejar una marca en el mundo
que se quede para siempre
Muchos pierden lo que más aman
en la busca del dinero y la fama
Aunque la vida sea por un momento
jamás conformaré con lo que tengo
Por las esperanzas que me has dado,
Padre nuestro, te quiero.
Por favor, con consuelo y brazos abiertos
espérame en el cielo
Pasan los años y se repite la historia:
muchos mueren tratando de alcanzar la gloria

Es un infierno a la gloria
No hay nada más que vivir en este mundo de dolor
Es un infierno a la gloria
Tratando de triunfar en este mundo de dolor

Es un infierno a la gloria
No hay nada más que vivir en este mundo de dolor
Es un infierno a la gloria
Tratando de triunfar en este mundo de dolor

Многие понимают, какие страдания и лишения
испытываешь в этой профессии.
Это ад на вершине славы!

Я живу отпивая по глотку от богатств,
захваченный в плен и слившийся с бедностью,
слезами, трудом и болью,
с целью добиться триумфа.
Объясните мне кто-нибудь, как отыскать выход,
пряча свою грусть за улыбкой?
Одно дело хотеть, а другое иметь,
это легко сказать, но трудно добиться.
Тружусь до седьмого пота2,
пока моё тело стареет
ради этих жалких долларов, которые приходят и уходят.
Многие наблюдают за моими усилиями,
но не понимают их.
Всякий раз, когда падаю,
я поднимаюсь и пытаюсь снова.

Это ад на вершине славы.
Нет другого выбора, кроме как жить в этом мире страданий, ...
Это ад на вершине славы.
пытаясь преуспеть в этом мире страданий.

Несу мир на своих плечах,
и до сих пор не выношу его,
зажат между завистью, тщеславием и ненавистью,
плача в одиночестве, молясь о том,
чтобы быть человеком получше.
Прошу, прости мне долги мои,
как и мы прощаем
должникам нашим3.
Вооружись лишь верой и раскрой глаза,
чтобы суметь увидеть.
Господь сказал: «Помоги себе сам,
потому что я помогу тебе во что бы то ни стало»4.
Не родись богатым, а родись счастливым5.

Это ад на вершине славы.
Нет другого выбора, кроме как жить в этом мире страданий, ...
Это ад на вершине славы.
пытаясь преуспеть в этом мире страданий.

Эта жизнь полна напрасных жертв6.
Многие приходят полные желаний,
а возвращаются с разбитым сердцем.
Другие приходят и уходят,
мечтая о том, чего не имеют,
пытаясь оставить какой-то след в мире,
который не сотрётся никогда.
Многие теряют то, что больше всего любят,
в поисках денег и известности.
Даже если жить останется всего одно мгновение,
я никогда не удовлетворюсь тем, что имею.
За надежды, которые ты мне внушил,
Отец наш, я люблю тебя.
Прошу тебя, с утешением и распростёртыми объятиями
подожди меня на небесах.
Года проходят и повторяется история:
многие умирают в попытках достичь бессмертия.

Это ад на вершине славы.
Нет другого выбора, кроме как жить в этом мире страданий, ...
Это ад на вершине славы.
пытаясь преуспеть в этом мире страданий.

Это ад на вершине славы.
Нет другого выбора, кроме как жить в этом мире страданий, ...
Это ад на вершине славы.
пытаясь преуспеть в этом мире страданий.


1) Слово gloria в испанском языке имеет много значений: «слава, величие, бессмертие; рай, небеса; райское блаженство, наслаждение, благодать». Благодаря этому у фразы есть и религиозный подтекст, который присутствует в песне. В данном случае это может быть «ад рядом с раем» или «адские муки на пороге райского блаженства».
2) Дословно: «проливая пот с моего лба».
3) Немного изменённые слова из главной христианской молитвы «Отче наш». В оригинале на русском языке это прошение к Господу должно звучать так: «прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим». Под долгами в данном прошении понимаются человеческие грехи.
4) Слов «ayúdate, y yo te ayudaré» — «помоги себе сам, и я помогу тебе», приписываемых Богу, на самом деле в Библии нет. Похожую фразу произнёс однажды Бенджамин Франклин: «God helps those who help themselves» — «Бог помогает тем, кто сам себе помогает». Народная мудрость тоже не отстаёт. Существует испанская пословица: «A Dios rogando y con el mazo dando» — букв. «Богу молись, а кувалдой работай». И русские: «Богу молись, а добра ума держись» или «На Бога надейся, а сам не плошай».
Но в Старом Завете действительно встречается схожая идея: «Вот я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь Бог твой везде, куда ни пойдешь» (Книга Иисуса Навина 1:9).

5) Фраза является преобразованием поговорки: «La dicha de la fea, la linda la desea» — досл. «О счастье дурнушки красавица мечтает». Русский аналог «Не родись красивой, а родись счастливой».
6) Здесь опять используются религиозные термины: sacrificio — «жертва, жертвоприношение» и rechazo — «отказ, отклонение». Имеется в виду, что жизнь часто не принимает принесённых ей жертв, и не даёт, того, что мы просим взамен.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Infierno a la gloria — Locura Terminal Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Infierno a la gloria

Infierno a la gloria

Locura Terminal


Треклист (1)
  • Infierno a la gloria

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1988) День Рождения американского певца и актёра кубинского происхождения Jencarlos Canela