lyrsense.com

Перевод песни Eclipse total del amor (Lissette)

Eclipse total del amor Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Eclipse total del amor

Полное затмение любви

Mírame...
De vez en cuando siento que me estás olvidando
y que no regresarás.
Mírame...
De vez en cuando pienso que ya estoy muy cansada
de estar sola y de escucharme llorar.
Mírame...
De vez en cuando miro atrás y veo con miedo
lo mejor de nuestros años correr.
Mírame...
De vez en cuando quiero escaparme y tu mirada
me envuelve y me vuelvo a perder.
Mira mis ojos...
De vez en cuando siento enloquecer.
Mira mis ojos...
De vez en cuando siento enloquecer.

Mírame...
De vez en cuando sueño con alguna locura
y no quiero despertar.
Mírame...
De vez en cuando miento cuando buscas mis ojos
y preguntas “¿Cómo estás?”.
Mírame...
De vez en cuando muero de rabia y de celos,
pero nunca te lo dejo saber.
Mírame...
De vez en cuando quiero escaparme y tu mirada
me envuelve y me vuelvo a perder.
Mira mis ojos...
De vez en cuando siento enloquecer.
Mira mis ojos...
De vez en cuando siento enloquecer.

Y esta noche quiero más,
que me abraces fuertemente,
y en tus brazos soñaré
que el amor es para siempre.
En penumbras un rayo de luz
nos envuelva a los dos.
Vivimos atrapados en un juego de azar,
tu amor es una sombra para mi libertad.
(para mi libertad)
Ya nada puedo hacer
y no logro escapar
de un fuego sobre pólvora que puede estallar,
y así te tengo que amar,
el tiempo acaba de empezar,
el tiempo no termina...

Erase una vez una historia feliz
y ahora es sólo un cuento de horror.
Ya nada puedo hacer,
eclipse total del amor.

Erase una vez una hazaña vivir
y ahora ya no tengo valor.
Nada que decir,
eclipse total del amor.

Mira mis ojos...
De vez en cuando siento enloquecer.
Mira mis ojos...
De vez en cuando siento enloquecer.

Y esta noche quiero más,
(Y esta noche me abraces fuertemente)
que me abraces fuertemente,
y en tus brazos soñaré
(En tus brazos el amor es para siempre)
que este amor es para siempre.
En penumbras un rayo de luz
(En penumbras nos envuelva a los dos)
nos envuelva a los dos.
Vivimos atrapados en un juego de azar,
tu amor es una sombra para mi libertad.
(para mi libertad)
Ya nada puedo hacer
y no logro escapar
de un fuego sobre pólvora que puede estallar,
y así te tengo que amar,
el tiempo acaba de empezar,
el tiempo no termina...

Erase una vez una historia feliz
y ahora es sólo un cuento de horror.
Ya nada puedo hacer,
eclipse total del amor.

Erase una vez una hazaña vivir
y ahora ya no tengo valor.
Nada que decir,
eclipse total del amor.
Eclipse total del amor...
Eclipse total del amor...
Mira mis ojos...
Mira mis ojos...
Mírame...

Посмотри на меня...
Иногда я чувствую, что ты меня забываешь,
и что не вернешься.
Посмотри на меня...
Иногда я чувствую, что уже слишком устала
от одиночества и звука своих слёз.
Посмотри на меня...
Иногда я оглядываюсь назад и с ужасом замечаю,
что наши лучшие годы уходят.
Посмотри на меня...
Иногда я хочу убежать, а твой взгляд
пленяет меня, и я снова теряюсь.
Посмотри в мои глаза...
Иногда мне кажется, что я схожу с ума.
Посмотри в мои глаза...
Иногда мне кажется, что я схожу с ума.

Посмотри на меня...
Иногда мне снится что-то безумное,
и я не хочу просыпаться.
Посмотри на меня...
Иногда я лгу, когда ты ищешь мой взгляд
и спрашиваешь: "Как дела?".
Посмотри на меня...
Иногда я умираю от ярости и ревности,
но никогда не показываю тебе этого.
Посмотри на меня...
Иногда я хочу убежать, а твой взгляд
пленяет меня, и я снова теряюсь.
Посмотри в мои глаза...
Иногда мне кажется, что я схожу с ума.
Посмотри в мои глаза...
Иногда мне кажется, что я схожу с ума.

А сегодня ночью я хочу большего,
чтобы ты меня крепко обнял,
и в твоих объятиях мне приснится,
что эта любовь вечна.
В полумраке луч света
нас двоих окутает.
Мы живем, попавшись в ловушку этой азартной игры,
твоя любовь — это тень моей свободы.
(моей свободы)
Теперь я ничего не могу поделать,
и у меня не получается избежать
этого огня над порохом, который может взорваться,
так что я тебя должна любить,
время только началось,
время не заканчивается...

Когда-то это была счастливая история,
а теперь лишь страшный рассказ.
Я больше ничего не могу поделать,
полное затмение любви.

Когда-то было подвигом жить,
а теперь мне не хватает мужества.
Больше сказать нечего,
полное затмение любви.

Посмотри в мои глаза...
Иногда мне кажется, что я схожу с ума.
Посмотри в мои глаза...
Иногда мне кажется, что я схожу с ума.

А сегодня ночью я хочу большего,
(И этой ночью ты меня крепко обнимешь)
чтобы ты меня крепко обнял,
и в твоих объятиях мне приснится,
(В твоих объятиях любовь вечна)
что эта любовь вечна.
В полумраке луч света
(В полумраке нас двоих окутает)
нас двоих окутает.
Мы живем, попавшись в ловушку этой азартной игры,
твоя любовь — это тень моей свободы.
(моей свободы)
Теперь я ничего не могу поделать,
и у меня не получается избежать
этого огня над порохом, который может взорваться,
так что я тебя должна любить,
время только началось,
время не заканчивается...

Когда-то это была счастливая история,
а теперь лишь страшный рассказ.
Я больше ничего не могу поделать,
полное затмение любви.

Когда-то было подвигом жить,
а теперь мне не хватает мужества.
Больше сказать нечего,
полное затмение любви.
Полное затмение любви...
Полное затмение любви...
Посмотри в мои глаза...
Посмотри в мои глаза...
Посмотри на меня...

Автор перевода — Annette
Страница автора
Эта песня в исполнении Yuridia

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Caricatura

Caricatura

Lissette


Треклист (1)
  • Eclipse total del amor

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María