Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mi vanidad (Lhasa de Sela)

Mi vanidad

Пустота


Desde que no hay maldad
Que no hay ni hambre ni miedo ni soledad
No hay nadie que me ame
En toda esta ciudad

Desde que no hay dolor
No hay nadie que sufra por un amor
Nadie más que yo
No no quiero olvidar

¡Ay! Ya no se canta
Como se cantaba ayer
Ahora dicen "ven, tomamos un café
Besamos en francais"
No ya no se canta
"Sin tu amor me moriré"
No se grita "ya no aguanto este sufrir
Quiero vivir..." Linda canción

Desde que no hay maldad
Todo el mundo se ríe de mi ansiedad
Yo lo llamo "poesía"
Le dicen "vanidad"
Desde que no hay traición
Me vida se desnuda ya sin pasión
Y no sé para que
Sirve mi corazón

¡Ay! Ya no se canta
Como se cantaba ayer
Ahora dicen "ven, tomamos un café
Besamos en francais"
No ya no se canta
"Sin tu amor me moriré"
No se grita "ya no aguanto este sufrir
Quiero vivir..." Linda canción

С тех пор как исчезло зло,
И нет ни голода, ни страха, ни одиночества,
Некому любить меня
Во всем этом городе.

С тех пор как нет боли,
Нет никого, кто страдал бы из-за любви,
Никого, кроме меня.
Я не хочу, нет, забывать.

Ай! Теперь уже не поют так,
Как пели вчера.
Сейчас говорят: «Давай, выпьем кофе
и поцелуемся по-французски».
Нет, уже не поют
«Я умру без твоей любви»,
Не кричат «я не выдержу этого страдания,
Хочу жить...» Прекрасная песня.

С тех пор как нет зла,
Весь мир смеется над моим беспокойством,
То, что я зову «поэзией»,
Они называют «пустотой».
С тех пор как нет предательства
Моя жизнь обнажается уже без страсти.
И я не знаю, для чего
Мне сердце.

Ай! Теперь уже не поют так,
Как пели вчера.
Сейчас говорят: «Давай, выпьем кофе
и поцелуемся по-французски».
Нет, уже не поют
«Я умру без твоей любви»,
Не кричат «я не выдержу этого страдания,
Хочу жить...» Прекрасная песня.

Автор перевода — Lucia

Отредактировано Lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mi vanidad — Lhasa de Sela Рейтинг: 4.7 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.