home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0-9

Перевод песни El desierto (Lhasa de Sela)

- +

El desierto

Пустыня

He venido al desierto para irme
de tu amor
Que el desierto es más tierno
y la espina besa mejor

He venido a ese centro de la nada pa' gritar
Que tú nunca mereciste lo
que tanto quise dar

He venido yo corriendo, olvidándome de ti
Dame un beso pajarillo, y no te asustes colibrí

He venido encendida al desierto pa' quemar
porque el alma prende fuego
cuando deja de amar

Ушла в пустыню, подальше
от твоей любви.
Потому что пустыня мягче
и её колючки целуют лучше.

Ушла в центр небытия, чтобы прокричать,
что ты никогда не был достоин
того, что хотела тебе дать.

Ушла чтобы убежать, забыть тебя.
Поцелуй меня, птичка. Не бойся, колибри.

Ушла горящая в пустыню чтобы жечь.
Потому что душа загорается,
когда перестает любить.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни El desierto: 5.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «El desierto»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!