Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Bolero blue (Leslie Cartaya)

Bolero blue

Блюзовое болеро


El champán en hielo,
Las velas prendidas,
El agua en burbujas,
Mi piel encendida.
La fiesta que espera
Y mi cuerpo no tiene medidas.

La música suena,
La casa está a oscuras,
Titilan estrellas afuera y la luna
Me mira celosa y quisiera
Conmigo ser una.

Pero no espero a nadie
Ni nadie me espera,
Solo el fuego que quema
Y esta borrachera.
Soy planeta
Que da vueltas vagando
En su propia estela.

Pero no espero a nadie
Ni nadie me espera,
Solo el fuego que quema
Y esta borrachera.
Soy planeta
Que da vueltas vagando
En su propia estela.

Y es que nada es suficiente
Para esta cintura.
No, nadie tiene remedio,
Es que no existe cura.
No ha nacido el mortal
Que comprenda,
Que comprenda mi locura.

No hay huracán que rinda
Ni casca la que alcance,
No hay comida suficiente
Pa´ saciar mi hambre.
No hay droga que calme mi sed
Ni agua que cure a mi enfermedad.

Porque no espero a nadie
Ni nadie me espera,
Solo el fuego que quema
Y esta borrachera.
Soy planeta
Que da vueltas vagando
En su propia estela.
Soy planeta que da vueltas.

Porque no espero yo,
No espero a nadie
Ni nadie me espera,
Solo el fuego que quema
Y esta borrachera.
Soy planeta
Que da vueltas vagando
En su propia estela.

Soy planeta que da vueltas
En su propia estela.
Planeta que da vueltas
En su propia estela.

Шампанское во льду,
зажжённые свечи,
ванна с пузырьками,
моё разгорячённое тело –
всё готово к празднику
и я не нахожу себе места.

Играет музыка,
дом погружён во мрак,
мерцают звёзды за окном, а луна
смотрит ревниво и мечтает
со мною стать одним целым.

Но я не жду никого
и никто не ждёт меня,
лишь обжигающее пламя
и этот дурман.
Я планета,
что вращается бесцельно
вокруг собственной оси.

Но я не жду никого
и никто не ждёт меня,
лишь обжигающее пламя
и этот дурман.
Я планета,
что вращается бесцельно
вокруг собственной оси.

Просто всегда мало
этой сердцеедке.
Нет, никто не поможет,
от этого нет лекарства.
Ещё не родился смертный,
который способен понять,
способен понять моё исступление.

Нет сильней меня урагана
и негде от меня укрыться,
не хватит всей еды,
чтобы усмирить мой голод.
Не утолить мою жажду таблеткой,
и не вылечить моей болезни водой.

Потому что я не жду никого
и никто не ждёт меня,
лишь обжигающее пламя
и этот дурман.
Я планета,
что вращается бесцельно
вокруг собственной оси.
Я вращающаяся планета.

Потому что я не жду,
не жду никого.
И никто не ждёт меня,
лишь обжигающее пламя
и этот дурман.
Я планета,
что вращается бесцельно
вокруг собственной оси.

Я планета, что вращается
вокруг собственной оси.
Планета, что вращается
вокруг собственной оси.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Bolero blue — Leslie Cartaya Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


No pares

No pares

Leslie Cartaya


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.