Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Viviré (Laura Pausini)

Viviré

Я выживу


Esta calle es el hogar que añoro yo,
y mi techo es este cielo espléndido,
como un ángel puedo ir volando
y yo jugaría junto a él sobre la luna.

esta calle de favelas y de humildad,
donde habita la pobreza más total,
es la escuela de los niños como yo,
la maestra de su hambre y su dolor.

viviré,
este imposible vivir,
es querer quemar el mar con el sol,
es como un mundo inhóspito, un mal film
que un día olvido yo.

esta calle de tristeza y escasez,
las mamás de cuentos de hadas no se ven,
pero puedo ver al dios de la ciudad,
porque es el quien me dará la libertad.

viviré,
este jugar a perder,
escapar de la prisión de los "no",
oler un pegamento para volar,
es dejarse ir y creer que se logra así vivir.

pero en mí, busco yo esa fe que me faltó,
y en mi corazón renacerá el amor

viviré, aunque es difícil aquí,
es gritar al cielo "kyrie eleison".1
mas si veo que el milagro no logro yo,
no me rendiré nunca, no, mis cadenas romperé.

viviré,
sé que es posible vivir,
tú tendrás piedad de mí kyrie eleison
señor, ese camino descubriré
lo andaré junto a ti,
y viviré…
yo viviré.

Эта улица — мой дом,
Моя крыша — это чудесное небо,
Словно ангел, я иду, но при этом лечу
Я бы хотела поиграть с ним у Луны.

Эти трущобы,
Где правит беднота —
Школа всех детей, как я
Учитель их голода и боли

Но я выживу,
Пусть жить и невозможно так же как
Высушить солнцем морем,
Этот суровый мир как фильм ужасов,
Однажды я забуду о нем.

Эта улица грусти и жадности,
Здесь не видно добрых фей,
Но я вижу Бога этого города,
Он подарит мне свободу.

Я выживу,
Пусть эту игру и не выиграть,
Сбежать из тюрьмы слова "нет"
Вдыхать клей, чтобы летать
Пойти и упасть, вот так и получается жить.

Но я ищу веру, которую потеряла
В сердце снова зародится любовь.

Я выживу, хотя это сложно.
Нужно кричать небу "Кирие элейсон" еще громче,
Если ты видишь, что чудес не происходит.
Я не сдамся, я порву свои оковы.

Я выживу!
Я знаю, что выжить возможно,
Ты сжалишься надо мной, Кирие элейсон,
Боже, я найду свою дорогу
Я пойду по ней за руку с тобой,
И тогда я выживу.
Выживу.


1) Kyrie eleison, Ки́рие эле́исон/эле́йсон (от греч. Κύριε ελέησον — Господи, помилуй)

Также эта песня представлена в исполнении:
Laura Pausini: Per vivere  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Viviré — Laura Pausini Рейтинг: 3.5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.