lyrsense.com

Перевод песни La geografia de mi camino (Laura Pausini)

La geografia de mi camino Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

La geografia de mi camino

География моего пути

¿Y de quién será el coraje, ahora, si no es el mío?
cada día que amanece un desafío
¿quién afrontará tomar las decisiones?

Más allá de un sueño inmerso en mis canciones
el sonido reconozco
de mi voz y de mi rostro
y me fío de un pasado que llené de ingenuidad
de quien va del estupor hacia otra edad
porque cuando creo verlo poco claro
busco dentro el pensamiento mas sincero
veo en un espejo el cielo
y la geografía de mi camino

Soy yo
vuelvo a ser yo
porque he aprendido a hacerme compañía
dentro de mí
engañare a la melancolía
bella como nunca yo me vi jamás
codo a codo a mi destino
escrito por las líneas de la mano

El tornado que me tira a un lado
soy tan sola yo
tengo la esperanza de que al fin pasó
el defecto es la experiencia que aun no hay ahora
pero ya no me disgusta
eso no me asusta

Soy yo
vuelvo a ser yo
porque he aprendido a hacerme compañía
dentro de mí
repito una blasfemia, una poesía
bella como nunca le escuche jamás, jamás
vista fija al horizonte,
al asfalto dejo mi semblante

¿Que es sentir la soledad?
¿Qué es?
Ya quiero decidirlo hoy
soy yo
soy yo

Vuelvo a ser yo
para quedarme y ser por siempre mía

Vuelvo a ser yo
veo en un espejo el cielo
y la geografía de mi camino
de mi camino

Чей этот гнев, если не мой
каждый день бросает вызов
Кто отважится принять решения?

Дальше бесконечного сна в своих песнях
Я узнаю звук
Моего голоса и моего лица
И я оглядываюсь в прошлое, которое заполнила простодушием, кого охватывает ступор от другого возраста, потому что когда мне кажется, что я вижу намного яснее, среди самых искренних мыслей я
вижу в зеркале неба
географию своего пути

Это я
Это снова я
Я научилась быть сама себе другом
внутри себя
Я обману грусть
Настолько красива, как я никогда еще себя не видела
Рука об руку со своей судьбой
написанную на линиях моей ладони.

Смерч отбрасывает меня в другую сторону
Я так одинока
Но надеюсь, что это уже прошло
Недостаток, это опыт, которого пока нет
Но сейчас он не вызывает отвращения
Меня это не пугает

Это я
Это снова я
Я научилась быть сама себе другом
внутри себя
Я повторяю молитву, стих
Настолько красива, как я никогда еще ее не слышала
Устремленный взгляд на горизонт, я отдаю свой облик асфальту

Что такое чувствовать одиночество?
Что это?
Я хочу сейчас же решиться.
Это я.
Это я.

Это снова я
Чтобы остаться со мной и всегда быть моей

Это снова я
Я вижу в зеркале неба
географию своего пути
своего пути


Также эта песня представлена в исполнении:
Laura Pausini: La geografia del mio cammino  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel