Escucha atento
Hoy volví a pensar en ti hace siglos que
no te llamo ni tú a mí...
suele suceder.
A nadie más dije amor, a nadie, a nadie
desde entonces ninguno encontré que se
parezca a ti que se parezca a mí
por dentro.
Escucha atento el mensaje que
es para ti, dime si
estás ahí que yo te conozco y
sé que no vas a tener alternativa a
mí lo sé...lo sé
porqué...lo sé.
Te diría una mentira...mía si
dijese que no he tenido compañías ni
rocé otra piel.
Busqué en cada boca encontrar tu
nombre...tu nombre esperé demasiado y al
fin ya te borré de mí ya me
alejé de ti lo sabes.
Escucha atento el mensaje que mando aquí
dime si estás ahí que yo te conozco
y mi puesto no es junto a
ti sé depender de mí.
Añorarás cosas de mí que ya
nunca más tendrás.
Сегодня я снова думала о тебе, уже сто лет
я не звонила тебе и ты мне...
бывает.
Больше никого я не называла любимым, никого, никого
с тех пор я не встречала ни кого
кто бы был похож на тебя или на меня
в душе
Вслушайся, это послание
для тебя, скажи
ты еще там, я знаю тебя
я знаю, что у тебя не будет выбора
я знаю
просто я это знаю
Я бы соврала, если бы
сказала бы, что у меня никого не было
и я никого не целовала.
Я в каждых губах искала твое
имя...я слишком долго ждала твое имя
и в конце концов вычеркнула тебя из себя
я отдалилась, ты уже знаешь
Вслушайся в сообщение, которое я посылаю тебе
скажи ты еще там? я знаю тебя
Но мое место не рядом с тобой
Я смогу сама себя защитить.
Ты будешь скучать по тому,
чего у тебя больше никогда не будет.
Понравился перевод?
Перевод песни Escucha atento — Laura Pausini
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений