Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Destino paraíso (Laura Pausini)

Destino paraíso

Место назначения - рай


En este carrusel frenético
alma que se vuelve no se va
lo sé por cierto amigo también yo me he venido
para alcanzarte tuve mucho que correr
y si me giro y miro en torno a mí
veré que el mundo sigue tan feliz
y tú no estás aquí
y tú no estás aquí

Y dime por que en este carrusel un sitio no se ve
en donde nos podamos todos quitar
todo lo que ya se ha dicho y todo lo que se dirá
y ahora sabes que yo que sé

Sé que tomo el tren
que se va a paraíso ciudad
les digo adiós a todos subo al tren
cuando sale ya no pienso que
un viaje en un sentido
tiene sentido sin un retorno
sin estaciones ni confines
sólo horizontes pero no muy lejanos
yo me sentaré en mi sitio
y tu mirándome a mi lado me dirás
vamos destino al paraíso

Viaje en un sentido
tiene sentido sin un retorno
sin estaciones ni confines
sólo horizontes pero no muy lejanos
yo me sentaré en mi sitio
y tu mirándome a mi lado me dirás
vamos destino al paraíso

Yo que sé
sé que tomo el tren
que se va a paraíso ciudad
yo me sentaré en mi sitio
y tu mirándome a mi lado me dirás
vamos destino al paraíso, un paraíso ciudad

В этой бешеной карусели
Возвращающаяся туда душа больше не уходит
Я знаю это точно, друг, я тоже пришла сюда,
Чтобы догнать тебя, мне пришлось долго бежать
Но когда я оглядываюсь вокруг себя
Я вижу что мир по-прежнему счастлив
Хотя там нет тебя.
Тебя нет в этом мире.

И скажи почему в этой карусели нет места,
где бы можно было бы оставить всё
Что нам говорили и что еще скажут
Тогда знаешь, что?

То, что я возьму и сяду на поезд,
который идет в Город-Рай
Я скажу всем "Прощайте", сяду на поезд
Когда он отойдет, я уже не буду думать, что
Путешествие в сознание
Всегда в один конец
Там нет ни станций, ни границ
Лишь недалекие горизонты.
Я сяду на свое место
И ты рядом смотря на меня скажешь
"Едем! Место назначения — рай"

Путешествие в сознание
Всегда в один конец
Там нет ни станций, ни границ
Лишь недалекие горизонты.
Я сяду на свое место
И ты рядом смотря на меня скажешь
"Едем! Место назначения — рай"

А знаешь, что
я возьму и сяду на поезд,
который идет в Город-Рай
Я сяду на свое место
И ты рядом смотря на меня скажешь
"Едем! Место назначения — рай, Город — Рай"


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Destino paraíso — Laura Pausini Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.