lyrsense.com

Перевод песни Como si no nos hubieramos amado (Laura Pausini)

Como si no nos hubieramos amado Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Como si no nos hubieramos amado

Как будто бы мы не любили друг друга

Yo ayer he entendido que
desde hoy sin ti comienzo otra vez
y tú...aire ausente
casi como si yo fuese transparente
alejándome de todo
escapar de mi tormento.

Pero me quedo aquí
sin decir nada...sin poder despegarme de ti
y eliminar cada momento que nos trajo el viento y
poder vivir...
como si no nos hubiéramos amado.

Yo sobreviviré
no me preguntes cómo no lo sé
el tiempo cura todo y va a ayudarme
a sentirme diferente...
a que pueda olvidarte
aunque es un poco pronto

Me quedo inmóvil aquí
sin decir nada...sin poder aburrirme de ti
y eliminar cada momento que nos trajo el viento y
poder vivir...
como si no nos hubiéramos amado

...como si nunca te hubiera amado
como si no hubiese estado así...
...y quisiera huir de aquí, quisiera escaparme.

Pero me quedo otra vez, sin decir nada, sin gritarte:
-¨ven, no te vayas¨
no me abandones sola en la nada, amor...

...después, después, después viviré
como si no nos hubiéramos amado.

...como si nunca te hubiera amado.

Вчера я поняла, что
с сегодняшнего дня я начинаю жить заново, без тебя
а ты… отсутствующий воздух,
почти как если бы я была прозрачной
удаляясь от всего,
бежать от моего мучения

Но я остаюсь здесь
не говоря ничего… не сумев отделиться от тебя
и стереть каждое мгновение, что принес нам ветер и
не умея жить…
так, как будто бы мы не любили

Я выживу
не спрашивай меня, как, я этого не знаю
время лечит все и поможет мне
почувствовать себя иной…
той, что смогла забыть тебя
даже если сейчас рановато

Я остаюсь неподвижной здесь, Я все еще здесь
не говоря ничего… не зная, как покинуть тебя
и стереть каждое мгновение, что принес нам ветер и
не умея жить…
так, как будто бы мы не любили.

…как будто я никогда тебя не любила
как будто это было не так…
... и я хотела бы убежать отсюда, хотела бы скрыться.

Но я снова остаюсь, не говоря ничего, не крича тебе:
«Постой, не уходи»
"не оставляй меня одну в пустоте, любимый…"

…а потом, потом, потом я буду жить
так, словно мы не любили.

…так, словно я никогда тебя не любила.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Также эта песня представлена в исполнении:
Laura Pausini: Come se non fosse stato mai amore  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel