lyrsense.com

Перевод песни Ni regalao (Laura Granados)

В исполнении: Laura Granados, Toni Zenet.

Ni regalao Рейтинг: 5 / 5    16 мнений


Ni regalao

Даже даром

¡Yo sé de quién me quería!
Para culparme del miedo,
Del miedo a su soledad.
Y aunque su soga me ahorcaba,
Su egoismo me asfixiaba,
Yo amaba sin respirar.

También yo sé que me quiso
Otro corazón errante
Que vio conmigo la luz.
Se volvió caudal sin río
a quien amé como a nadie,
perdió su norte y mi sur.

Me quisieron de verdad,
De verdad que me quisieron,
No quiero amor tan sincero,
Y aunque me lo regalasen,
No lo quiero.

Pasiones, palabras, deseos, promesas...
Resulta que yo nunca supe querer.
Fui la mala, la infame,
La infiel, la perversa
Porque a nadie le gusta jugar y perder.

Tantas veces me adoraron
Y tantas me desterraron
Para pedirme perdón. (¡Perdón!)
Pero si me arrepentía
Era yo el que pedía:
"Anda y vaya usted con Dios".

Tantas veces me quisieron,
Como tantas me negaron
Para volverme a querer.
Pero siempre había un motivo
Que dejaba sin sentido
Todo lo que yo entregué.

Me quisieron de verdad,
De verdad que me quisieron,
Pero ese amor verdadero,
Si a mi corazón volviese,
No lo quiero.

Me quisieron de verdad,
Y juran que me quisieron.
No quiero amores sinceros,
Y aunque me lo regalasen,
No, no lo quiero.

Pasiones, palabras, deseos, promesas...
Resulta que yo nunca supe querer.
Fui la mala, la infame,
La infiel la perversa
Porque a nadie le gusta jugar y perder.

Me quisieron de verdad,
De verdad que me quisieron.
Pero ese amor verdadero,
Si a mi corazón volviese,
No lo quiero.

Me quisieron de verdad,
Y hoy juran que me quisieron.
No quiero amores sinceros,
Y aunque me lo regalasen,
No lo quiero.
No, no lo quiero.
¡No!

Aunque me lo den,
Aunque me lo den,
Aunque me lo den regalao...

Я знаю, зачем была ему нужна!
Чтобы винить меня в своём страхе,
в своём страхе перед одиночеством.
И хотя его хомут душил меня
и от его эгоизма я задыхалась,
я любила не дыша.

Знаю также, что меня любило
ещё одно странствующее сердце,
которое рядом со мной узрело свет.
Обратилась морем, не будучи рекой,
та, кого я любил как никого другого,
потеряла ориентиры свои и мои.

Меня любили по-настоящему,
меня действительно любили.
Я не хочу такой искренней любви.
Даже если бы она досталась мне даром –
не хочу!

Страсти, слова, желания, обещания...
Оказывается, я никогда не умела любить!
Я была злодейкой, бесстыдницей,
изменницей, развратницей,
потому что никому не нравится играть и проигрывать!

Столько раз меня обожали
и столько же прогоняли,
чтобы потом просить прощения. (Прости!)
Но если я разочаровывался,
именно я говорил:
«Пока! Желаю всего хорошего!»

Столько раз меня любили,
так же как много раз и отвергали,
чтобы после опять любить.
Но всегда находилась причина,
которая делала бессмысленными
все чувства, что я им посвятил.

Меня любили по-настоящему,
меня действительно любили.
Но такой настоящей любви,
если бы она вновь вернулась в моё сердце,
я не хочу!

Меня любили по-настоящему,
и клянутся, что любили.
Мне не нужна искренняя любовь.
И даже если бы она досталась мне даром –
нет, не нужна!

Страсти, слова, желания, обещания...
Оказывается, я никогда не умела любить!
Я была злодейкой, бесстыдницей,
изменницей и развратницей,
потому что никому не нравится играть и проигрывать!

Меня любили по-настоящему,
меня действительно любили.
Но такой настоящей любви,
если бы она вновь вернулась в моё сердце,
я не хочу!

Меня любили по-настоящему,
и сегодня клянутся, что любили.
Мне не нужна искренняя любовь.
И даже если бы она досталась мне даром –
не нужна!!
Нет, не нужна!
Нет!

Даже если...
Даже если...
Даже если даром!..

A duo con Toni Zenet

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


8 voces y un destino

8 voces y un destino

Laura Granados


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни