lyrsense.com

Перевод песни Volverte a enamorar (Laura Flores)

Volverte a enamorar Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Volverte a enamorar

Снова влюбить тебя в себя

Porque nadie me ha querido como tú me querías
porque nadie ha sido fiel como tú lo eras
porque nadie me ha extrañado como tú lo hacías
porque nadie me ha llenado como tú de vida

Porque nadie me ha besado con los labios más puros1
porque nadie me ha seguido como tu sin duda
porque nunca encontré algún amor como el tuyo
por eso pretendo

Volverte a enamorar
anhelo tanto el volverte amar
darte la vida y reconquistar
el amor que por mí que por mi sentías

Volverte a enamorar
como quisiera poder regresar
el tiempo poco y recuperar
la confianza que tú que tú en mi tenías
Volverte a enamorar

Porque nadie me ha besado con los labios más puros
porque nadie me ha seguido como tu sin duda
porque nunca encontré algún amor como el tuyo
por eso pretendo

Volverte a enamorar
anhelo tanto el volverte amar
darte la vida y reconquistar
el amor que por mí que por mi sentías

Volverte a enamorar
como quisiera poder regresar
el tiempo poco y recuperar
la confianza que tú que tú en mi tenías
Volverte a enamorar

Потому что никто не любил меня, как ты
Никто не был мне так верен, как ты
Никто так не скучал по мне, как скучал ты
Никто так не наполнял меня жизнью, как ты

Потому что никто не целовал меня более сладкими губами, никто не шел за мной без сомнений, как ты
Потому что я так и не встретила похожую любовь,
Поэтому я хочу

Чтобы ты снова полюбил меня
Я так сильно хочу снова любить тебя
Отдать тебе свою жизнь и снова завоевать
любовь, которую ты испытывал ко мне.

Снова влюбить тебя в себя
Как бы я хотела вернуть
то недолгое время и снова получить
доверие, которое ты испытывал ко мне
Снова влюбить тебя в себя

Потому что никто не целовал меня более сладкими губами, никто не шел за мной без сомнений, как ты
Потому что я так и не встретила похожую любовь,
Поэтому я хочу

Чтобы ты снова полюбил меня
Я так сильно хочу снова любить тебя
Отдать тебе свою жизнь и снова завоевать
любовь, которую ты испытывал ко мне.

Снова влюбить тебя в себя
Как бы я хотела вернуть
то недолгое время и снова получить
доверие, которое ты испытывал ко мне
Снова влюбить тебя в себя

1) Porque nadie me ha besado con los labios más puros — (досл.) «Потому что никто не целовал меня более чистыми губами». Но в английской версии этой песни Лаура поет «Cause your lips were the sweetest that I have ever kissed» — поэтому логично будет перевести «сладкие губы», в любом случае, это звучит лучше.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Contigo o sin ti

Contigo o sin ti

Laura Flores


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни