lyrsense.com

Перевод песни Del otro lado (Lali Espósito)

Del otro lado Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Del otro lado

По другую сторону

Del otro lado estoy en esta situación
Todo es absurdo, no importa quien falló
Tu escudo se rompió, la espada atravesó
Tan solo nos dejó sin tiempo

No hay nada que decir ahora, ahora, ahora
No hay nada por llorar, se terminó
El vacío nos quedó
Cada palabra es un suspiro, que muere conmigo hoy
Conmigo hoy, conmigo
Del otro lado estoy.

Tu cielo me arrasó, mi vestido rompió
La flor que había en él, conmigo lloró
El eco de mi voz aún puedo escuchar
Diciendo que al final desapareceré

No hay nada que decir ahora, ahora, ahora
No hay nada por llorar, se terminó
El vacío nos quedó
Cada palabra es un suspiro, que muere conmigo hoy
Conmigo hoy, conmigo
Del otro lado...

¿Dónde guardo la luz y el amor
que nos sobra?
Poco a poco te vas,
convirtiendo en mi sombra…

No hay nada que decir ahora, ahora, ahora
No hay nada por llorar, se terminó
El vacío nos quedó
Cada palabra es un suspiro, que muere conmigo hoy
Conmigo hoy, conmigo
Del otro lado estoy.

По другую сторону я в этой ситуации.
Всё так нелепо, неважно кто из нас ошибся.
Твой щит не выдержал, меч одолел его,
Оставив нас одних, лишенных времени.

Нечего сказать теперь, теперь, теперь…
Больше не из-за чего плакать, всё закончилось.
У нас осталась лишь пустота
Каждое слово – лишь вздох, что умрет со мной сегодня,
Со мной сегодня, со мной…
Я по другую сторону.

Твое небо раздавило меня, мое платье порвалось,
Цветок, что был на нем, плакал вместе со мной.
Я ещё слышу отзвуки моего голоса,
который говорит, что в конце концов я исчезну.

Нечего сказать теперь, теперь, теперь…
Больше не из-за чего плакать, всё закончилось.
У нас осталась лишь пустота
Каждое слово – лишь вздох, что умрет со мной сегодня,
Со мной сегодня, со мной…
По другую сторону…

Куда мне спрятать свет и любовь,
которые мы не израсходовали?
Постепенно ты уходишь,
превращаясь в мою тень…

Нечего сказать теперь, теперь, теперь…
Больше не из-за чего плакать, всё закончилось.
У нас осталась лишь пустота,
Каждое слово — лишь вздох, что умрет со мной сегодня,
Со мной сегодня, со мной…
Я по другую сторону.

Автор перевода — mia parker
Отредактировано es.lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни