lyrsense.com

Перевод песни Vuelve (La Oreja de Van Gogh)

Vuelve Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Vuelve

Вернись

Un cumpleaños más sin ti,
un regalo sin abrir y esta carta para ti.
Quiero contarte que perdí la mañana que te vi
despidiéndote de mí.

Recuerda aquella estación,
tu llorando en el vagón,
vi la vida y su color.
Mandaste un beso con tu amor
y la niña se quedo para siempre en la estación.

Yo era pequeña para ver que te marchabas por mi bien,
es difícil de entender.
Que lejos hay que ir
a buscar para comprar la dignidad.
Te quiero.

Vuelve, vuelve..
Vuelve, vuelve.. a mi lado.
Vuelve, vuelve a por mí.

Recuerdos en el corazón,
como el día antes de dormir
cuando hablábamos las dos.
Tu lo eras todo para mi,
ahora se vivir sin ti
pero así no soy feliz.

Yo era pequeña para ver que te marchabas por mi bien,
es difícil de entender.
Hecho de menos la canción que repetíamos las dos.
Te quiero.

Vuelve, vuelve..
Vuelve, vuelve.. a mi lado.
Vuelve, vuelve
vuelve a por mi.

Hoy te escribo desde el silencio
de mi mismo vacío que yo siento sin ti.
Eres sin perder la esperanza
en el mundo soñado que esta por construir.

Vuelve, vuelve..
Vuelve, vuelve.. a mi lado.
Vuelve, vuelve
vuelve a por mi..
para hacerte feliz

Un cumpleaños mas sin ti,
un regalo sin abrir y esta carta para ti

Еще один День Рождения без тебя,
закрытый подарок и это письмо.
Хочу рассказать тебе, что я потеряла тем утром,
когда ты попрощался со мной.

Вспомни ту станцию,
как ты плакал в вагоне,
видя жизнь во всех ее красках.
Воздушный поцелуй с любовью,
и девочка навсегда осталась на той станции.

Я была еще мала, чтобы видеть — ты уезжал ради меня,
и это нелегко понять.
Где нужно искать,
чтобы найти достоинство?
Ты мне нужен...

Вернись, вернись...
Вернись, вернись... и будь со мной.
Вернись, вернись ко мне.

Воспоминания в душе,
как в тот самый день,
когда мы говорили перед сном.
Ты был для меня всем,
и хотя я научилась без тебя жить,
я не могу стать счастливой.

Я была еще мала, чтобы видеть — ты уезжал ради меня,
и это нелегко понять.
Мне не хватает той песни, что повторяли мы с тобой.
Ты мне нужен...

Вернись, вернись...
Вернись, вернись...и будь со мной.
Вернись, вернись...
Вернись, вернись ко мне.

Я пишу тебе из тишины,
из огромной пустоты, которую чувствую без тебя.
Я не теряю надежды,
и в моих мечтах ты в том мире, который я хочу создать.

Вернись, вернись...
Вернись, вернись...и будь со мной.
Вернись, вернись...
Вернись, вернись ко мне.
Я сделаю тебя счастливым.

Еще один День Рождения без тебя,
закрытый подарок и это письмо.

Автор перевода — Lana
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel