Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Perdóname (La Oreja de Van Gogh)

Perdóname

Прости меня


Dame un beso que me haga viajar.
Dame una canción para esperar.
Dame una razón para cambiar...
Dame un sueño roto para coser.
Dame un libro que me haga crecer.
Cuando el mar no tenga sed y el amor sepa perder
Venderé mi corazón para darte algo mejor.

Perdóname, abrázame.
Te he visto llorar,
Donde nadie llora más, donde el amor sabe mal,
Donde los besos se van, donde la vida da igual,
Donde nada es de verdad, donde no existe la paz...

Dame un par de noches y te amaré.
Dame una sonrisa y no te olvidaré.
Cuando el mar no tenga sed y el amor sepa perder
Venderé mi corazón para darte algo mejor.

Perdóname, abrázame.
Te he visto llorar,
Donde nadie llora más, donde el amor sabe mal,
Donde los besos se van, donde la vida da igual,
Donde nada es de verdad, donde no existe la paz...

Perdóname, abrázame.
Te he visto llorar,
Donde nadie llora más, donde el amor sabe mal,
Donde los besos se van, donde la vida da igual,
Donde nada es de verdad, donde no existe la paz...

Дай мне поцелуй, который заставит путешествовать.
Дай мне песню, чтобы ждать.
Дай мне повод измениться...
Дай мне разбитую мечту, чтобы склеить её.
Дай мне книгу, которая заставит меня расти.
Когда море избавится от жажды и любовь потеряется,
Я продам свое сердце, чтобы дать тебе что-то лучшее.

Прости меня, обними меня.
Я видела как ты плачешь.
Где никто больше не плачет, где любовь знает мало,
Где поцелуи исчезают, где жизнь не имеет значения,
Где все ненастоящее, где не существует покоя...

Дай мне пару ночей, и я полюблю тебя.
Дай мне улыбку и я не забуду тебя.
Когда море избавится от жажды и любовь потеряется,
Я продам свое сердце, чтобы дать тебе что-то лучшее.

Прости меня, обними меня.
Я видела как ты плачешь.
Где никто больше не плачет, где любовь знает мало,
Где поцелуи исчезают, где жизнь не имеет значения,
Где все ненастоящее, где не существует покоя...

Прости меня, обними меня.
Я видела как ты плачешь.
Где никто больше не плачет, где любовь знает мало,
Где поцелуи исчезают, где жизнь не имеет значения,
Где все ненастоящее, где не существует покоя...

Автор перевода — Cветлана

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Perdóname — La Oreja de Van Gogh Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.