Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Madre, anoche en las trincheras (La Oreja de Van Gogh)

Madre, anoche en las trincheras

Мама, прошлой ночью в окопах


Madre, anoche en las trincheras
Entre el fuego de metralla
Vi al enemigo correr.
La noche estaba estrellada

Apunté con mi fusil
Al tiempo que disparaba
Y una luz iluminó
El rostro que yo mataba

Era mi amigo José
Compañero de la escuela
Con quien tanto yo jugué
A soldados y trincheras

Hoy el juego era verdad
Y a mi amigo ya lo entierran.
Madre, ya quiero morir.
Ya estoy harto de esta guerra

Madre, si vuelvo a escribir
Tal vez sea desde el cielo
Donde encontraré a José
Y jugaremos de nuevo

Мама, прошлой ночью в окопах,
Среди огня шрапнели,
Я видел убегающего врага.
Ночь была звездной.

Я направил свою винтовку
В момент стрельбы,
И свет озарил
Лицо того, кого я убил.

Это был мой друг Хосе,
Школьный товарищ,
С которым я столько играл
В солдатов и окопы.

Сегодня игра стала правдой,
И мой друг теперь лежит в земле.
Мама, теперь я хочу умереть,
Я уже устал от этой войны.

Мама, если я вновь напишу,
Возможно, я буду делать это с неба,
Где я встречу Хосе,
И мы будем играть снова.

Автор перевода — Анжела Гордиюк

Песня восходит к гражданской войне в Испании 1936-1939 гг. и рассказывает историю неизвестного солдата (сведений, в какой фракции он сражался, нет), который пишет своей матери. Это письмо она так и не получила.

Песня стала народной и существует в разных вариантах. Другое название — "Caminando por el bosque" («Прогулка в лесу»)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Madre, anoche en las trincheras — La Oreja de Van Gogh Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

La Oreja de Van Gogh


Треклист (4)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque