lyrsense.com

Перевод песни La carta (La Oreja de Van Gogh)

La carta Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La carta

Письмо

Te escribo desde el
silencio,
donde el miedo tiene
excusa,
donde el tiempo se
pierde,
donde el odio no cura,
la bandera que de
noche me ahoga.

La oscuridad me inunda,
mis fuerzas se pierden,
sin nada más que decirte,
me despido hasta siempre.

Cuando leas esta carta,
no cierres esos ojos,
que tienen la luz que me falta,
que tienen la luz que me falta.

Recuerdos llenan mi espera,
cubren todos mis sueños,
duermen sobre una piedra,
soledad que me ahogas,
deja ya de mirarme,
y dame tu mano.

La oscuridad me inunda,
mis fuerzas se pierden,
sin nada más que decirte,
me despido hasta siempre.

Cuando leas esta carta,
no cierres esos ojos,
que tienen la luz que me falta,
que tienen la luz que me falta.

Я пишу тебе
из тишины,
где у страха есть
оправдание,
где теряется
время,
где ненависть не лечит,
флаг который ночью
меня душит.

Темнота меня наполняет,
силы меня покидают,
мне нечего больше сказать,
я прощаюсь навеки.

Когда прочтешь это письмо,
не закрывай глаза,
в них свет которого мне так не хватает,
в них свет которого мне так не хватает.

Воспоминания наполняют мое ожидание,
накрывают мои сны,
дремлют на камне.
Одиночество, которое душит,
хватит смотреть на меня,
дай мне руку.

Темнота меня наполняет,
силы меня покидают,
мне нечего больше сказать,
я прощаюсь навеки.

Когда прочтешь это письмо,
не закрывай глаза,
в них свет которого мне так не хватает,
в них свет которого мне так не хватает.

Автор перевода — Luz

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María