Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Dos copos de nieve (La Oreja de Van Gogh)

Dos copos de nieve

Две снежинки


Somos dos copos de nieve, que van
Sobrevolando los tejados de una ciudad
Volamos las antenas
Nos pilla una tormenta eléctrica

Sigo tu estela, sin dejar de temblar
Un mar de luces nos espera por navidad
Ni patria, ni bandera
Nuestra única frontera está en formar
Nuestro hogar

Tú, tú me has hecho tan feliz
Me has vuelto loca, loquita loca, loca por ti
Tú, tú me has hecho tan feliz

Suenan las 12 y otro año se va
Se van los sueños, como el gas del mejor champán
Chocamos contra el suelo
Nos derretimos antes de brindar, de brindar

Tú, tú me has hecho tan feliz
Me has vuelto loca, loquita loca, loca por ti
Tú, tú me has hecho tan feliz

Fuimos dos gotas de agua en un manantial
Fuimos dos copos de nieve para volar
Fuimos dos gotas negras sin libertad, para escapar

Tú, tú me has hecho tan feliz
Me has vuelto loca, loquita loca, loca por ti
Tú, y tus pupilas frente a mí
Me vuelven loca, loquita loca, loca por ti

Tú y tus pupilas frente a mí
Tú, tú me has hecho tan feliz
Tú, tú eres sólo para mí

Мы — две снежинки,
Летящие над черепичными крышами города.
Мы раздражаем антенны,
Нас охватывает электрическая буря.

Я следую за тобой, не прекращая дрожать.
Море огней ждет нас в рождество.
Ни родина, ни флаг,
Наша единственная граница в том,
Чтобы обустроить свой очаг.

Ты... ты сделал меня такой счастливой.
Ты свел меня с ума, я схожу с ума, схожу с ума по тебе.
Ты... ты сделал меня такой счастливой.

Бьет 12, и очередной год уходит.
Уходят сны, словно газ из самого лучшего шампанского.
Мы ударяемся о землю,
Мы таем прежде чем поднимаем бокал, поднимаем бокал.

Ты... ты сделал меня такой счастливой.
Ты свел меня с ума, я схожу с ума, схожу с ума по тебе.
Ты... ты сделал меня такой счастливой.

Мы были двумя капельками воды в источнике.
Мы были двумя снежинками для того, чтобы летать.
Мы были двумя черными каплями, лишенными свободы, чтобы убежать.

Ты... ты сделал меня такой счастливой.
Ты свел меня с ума, я схожу с ума, схожу с ума по тебе.
Ты, и твои глаза передо мной
Сводят меня с ума, я схожу с ума по тебе.

Ты, и твои глаза передо мной...
Ты... ты сделал меня такой счастливой.
Ты... ты — только для меня.

Автор перевода — Lana
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dos copos de nieve — La Oreja de Van Gogh Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.