lyrsense.com

Перевод песни Deseos de cosas imposibles (La Oreja de Van Gogh)

Deseos de cosas imposibles Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Deseos de cosas imposibles

Желание невозможного

Igual que el mosquito más tonto de la manada
yo sigo tu luz aunque me lleve a morir,
te sigo como les siguen los puntos finales
a todas las frases suicidas que buscan su fin.

Igual que el poeta que decide trabajar en un banco
sería posible que yo en el peor de los casos
le hiciera una llave de judo a mi pobre corazón
haciendo que firme llorando esta declaración:

Me callo porque es más cómodo engañarse.
Me callo porque ha ganado la razón al corazón.
Pero pase lo que pase,
y aunque otro me acompañe,
en silencio te querré tan sólo a tí.

Igual que el mendigo cree que el cine es un escaparate,
igual que una flor resignada decora un despacho elegante,
prometo llamarle amor mío al primero que no me haga daño
y reir será un lujo que olvide cuando te haya olvidado.

Pero igual que se espera como esperan en la Plaza de Mayo
procuro encender en secreto una vela no sea que por si acaso
un golpe de suerte algún día quiera que te vuelva a ver
reduciendo estas palabras a un trozo de papel.

Me callo porque es más cómodo engañarse.
Me callo porque ha ganado la razón al corazón,
pero pase lo que pase,
y aunque otro me acompañe,
en silencio te querré tan sólo
me callo porque es más cómodo engañarse.
Me callo porque ha ganado la razón al corazón,
pero pase lo que pase,
y aunque otro me acompañe,
en silencio te querré,
en silencio te amaré,
en silencio pensaré tan solo en tí.

Подобно мошке, самой глупой из всей стаи,
я лечу на твой свет, несмотря на то, что для меня это смерть,
я следую за тобой, как многоточие следует
за всеми самоубийственными предложениями, которые ищут свое окончание.

Подобно поэту, который решает работать в банке,
возможно, что и я в наихудшем положении,
тренировала приемом из дзюдо свое бедное сердце
делая, так сильно плача, это заявление:

Я молчу, потому что мне удобнее себя обманывать,
Я молчу, потому что победил разум сердце.
Но все идет, как идет,
И хотя другой будет рядом со мной,
В тишине буду любить так только тебя.

Подобно тому, как нищий верит, что кино это витрина,
Подобно тому, как цветок довольствуется тем, что украшает элегантный кабинет,
Обещаю назвать своей любовью первого, кто не причинит мне боль,
И смех станет роскошью, о которой забуду, позабыв тебя.

Но с той же надеждой, с которой ждут на Площади Мая,
Пытаюсь разжечь в тайне свечку, чтобы не было на случай,
Если судьба захочет, чтобы я снова тебя увидела,
Уменьшающихся этих слов на клочке бумаги.

Я молчу, потому что мне удобнее себя обманывать,
Я молчу, потому что победил разум сердце.
Но все идет, как идет,
И хотя другой будет рядом со мной,
В тишине буду любить так только
Я молчу, потому что мне удобнее себя обманывать,
Я молчу, потому что победил разум сердце.
Но все идет, как идет,
И хотя другой будет рядом со мной,
В тишине буду желать,
В тишине буду любить,
В тишине буду думать только о тебе.

Автор перевода — Варя <Я в контакте>

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни