Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Amores dormidos (La Oreja de Van Gogh)

Amores dormidos

Уснувшая любовь


Ven, y abrázame otra vez,
Que no puedo dormir
Me cuesta ser feliz,

Sé que nada volverá,
Que nos faltó escuchar,
Que es tarde para hablar

Ves, aquello que se va,
Es nuestro amor que está,
Cansado de esperar

No sé por qué, te quiero sin querer,
Me asusta verte bien,
Abrázame esta vez

Hablo de amores dormidos,
De un álbum de fotos que sigue vacío
De frío en la cama de frío contigo
Y un sordo paseo por el boulevard

Hablo de amores dormidos,
Que sienten que besos prohibidos
Que se hacen mil trampas, que no juegan limpio
Y miran sentados la vida pasar

Tú, prefieres dibujar,
Y yo quiero pintar,
El mismo despertar
Así que ven, y dime que esta vez,
Me quieres proteger,
Del sueño que te hable

Vendí mi voluntad,
Las ganas de luchar,
A un viejo conocido,
A un mal amigo mío,
que es el miedo a despertar

Hablo de amores dormidos,
Que sólo acarician sus hijos
Que fueron tan buenos amigos
Que ya no podrán despertar...

Приди и обними меня,
я не могу уснуть.
Мне трудно быть счастливой.

Знаю, что ничего не вернуть,
что нам не удавалось выслушать
и уже поздно говорить.

Смотри, как уходит
наша любовь,
которая устала ждать.

Не знаю почему люблю тебя, хотя нет любви,
мне страшно увидеть тебя ясно,
обними меня...

Я говорю о уснувшей любви
из фотоальбома, что остается пустым,
о холоде в постели, о холоде рядом с тобой.
И о молчаливой прогулке по бульвару...

Я говорю о уснувшей любви,
когда поцелуи запрещены.
Она расставляет ловушки, она играет нечестно
и сидит смотрит, как проходит жизнь.

Ты предпочитаешь рисовать,
а я люблю писать
то же пробуждение.
Приди, скажи мне,
что хочешь защитить меня от
сна, о котором я рассказала тебе.

Я продала свою волю
и желание бороться
старому знакомому,
своему заклятому другу,
который зовется страхом пробуждения.

Я говорю о уснувшей любви,
которая просто ласкает твоих детей,
которая была лучшим другом,
но уже не сможет проснуться...

Автор перевода — Luz

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Amores dormidos — La Oreja de Van Gogh Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Más guapa

Más guapa

La Oreja de Van Gogh


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1988) День Рождения американского певца и актёра кубинского происхождения Jencarlos Canela