La tela de mi camisa Cuando te marchas me huele a ti, Y al aroma de tu cuerpo Cuando te tengo cerca de mí. Me tienes enamorado Como jamás pude imaginar Y los días son como años Cuando conmigo mi amor tú no estás
Oye mi amor, Oigo tu nombre a veces sin querer Y tus caricias siento a flor de piel1 Aunque conmigo tú no estés
Oye mi amor, Oigo tu nombre a veces sin querer Y tus caricias siento a flor de piel Aunque conmigo tú no estés
Contigo yo quiero compartir mi techo, Mi pan, mi vino, contigo Quisiera ser ave y volar Hacia al mismo nido, contigo Voy a sembrar mi amor eterno En nuestro camino.
La tela de mi camisa Cuando te marchas me huele a ti, Y al aroma de tu cuerpo Cuando te tengo cerca de mí. Me tienes enamorado Como jamás pude imaginar Y los días son como años Cuando conmigo mi amor tú no estás
Oye mi amor, Oigo tu nombre a veces sin querer Y tus caricias siento a flor de piel Aunque conmigo tú no estés
Oye mi amor, Oigo tu nombre a veces sin querer Y tus caricias siento a flor de piel Aunque conmigo tú no estés
Contigo yo quiero compartir mi techo, Mi pan, mi vino, contigo Quisiera ser ave y volar Hacia al mismo nido, contigo Voy a sembrar mi amor eterno En nuestro camino.
Contigo yo quiero compartir mi techo, Mi pan, mi vino, contigo Quisiera ser ave y volar Hacia al mismo nido, contigo Voy a sembrar mi amor eterno En nuestro camino.
Contigo yo quiero compartir mi techo, Mi pan, mi vino, contigo Quisiera ser ave y volar Hacia al mismo nido, contigo Voy a sembrar mi amor eterno En nuestro camino...
Ткань моей рубашки, Когда ты уходишь, пахнет тобой, И ароматом твоего тела, Когда ты рядом со мной. С тобой я такой влюбленный, Как никогда не мог себе представить, И дни – словно годы, Когда со мной, любовь моя, нет тебя.
Послушай, любовь моя, Иногда я невольно слышу твоё имя, И чувствую кожей твои ласки, Хотя тебя со мною нет.
Послушай, любовь моя, Иногда я невольно слышу твоё имя, И чувствую кожей твои ласки, Хотя тебя со мною нет.
С тобой я хочу разделить мой кров, Мой хлеб, мое вино, с тобой. Я хотел был стать птицей и лететь К одному и тому же гнезду с тобой. Я посею мою вечную любовь На нашем пути.
Ткань моей рубашки, Когда ты уходишь, пахнет тобой, И ароматом твоего тела, Когда ты рядом со мной. С тобой я такой влюбленный, Как никогда не мог себе представить, И дни – словно годы, Когда со мной, любовь моя, нет тебя.
Послушай, любовь моя, Иногда я невольно слышу твоё имя, И чувствую кожей твои ласки, Хотя тебя со мною нет.
Послушай, любовь моя, Иногда я невольно слышу твоё имя, И чувствую кожей твои ласки, Хотя тебя со мною нет.
С тобой я хочу разделить мой кров, Мой хлеб, мое вино, с тобой. Я хотел был стать птицей и лететь К одному и тому же гнезду с тобой. Я посею мою вечную любовь На нашем пути.
С тобой я хочу разделить мой кров, Мой хлеб, мое вино, с тобой. Я хотел был стать птицей и лететь К одному и тому же гнезду с тобой. Я посею мою вечную любовь На нашем пути.
С тобой я хочу разделить мой кров, Мой хлеб, мое вино, с тобой. Я хотел был стать птицей и лететь К одному и тому же гнезду с тобой. Я посею мою вечную любовь На нашем пути...
Автор перевода — .
1) «a flor de piel» дословно означает «на поверхности кожи», т.е. очень-очень близко
Понравился перевод?
Перевод песни Contigo — La Fiesta
Рейтинг: 5 / 51 мнений