Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mi razón de ser (Kiko y Shara)

Mi razón de ser

Причина моего существования


La gente viene y va, y yo no sé que hacer,
Y ando perdida en un mar de dudas que inunda mi alma.
Y yo no sé que hacer,
Mañana igual quizás,
Ya no te acuerdes de mi nombre y de mi alma.

Ahora quizás no sé, si esto es amor,
Tan solo sé que eres la espina que me roza el alma.
Y como duele, amor, pensar que tú no estás,
Y es que te llevo en lo más profundo de mis pensamientos

Hoy puede ser, hoy me he dado cuenta
que eres mi razón de ser.

Y es que me falta el tiempo para poder decir
Lo mucho que te quiero y que me muero por ti.
Que no se acabe esta noche y que se pare el tiempo,
Que la distancia no es amiga de los sentimientos.
Te pido un beso para terminar,
Lo que empezamos juntos y no pudimos acabar.
Y si mañana me recuerdas mirando al ayer,
Acuérdate que fuiste mi razón de ser.

Que triste soledad, que lejos hoy de ti,
Quizás mañana me despierte y ya no esté cerca de ti.
La pena es mi verdad, vivo en un sin vivir,
Que no se acabe esta noche y quédate cerca de mí.

Querer y no poder, que triste realidad,
Que la distancia es el olvido, a mí me da miedo pensar.
Por eso abrázame que hoy quiero soñar,
Y que esta noche se haga eterna y no amanezca nunca más

Hoy puede ser, hoy me he dado cuenta
que eres mi razón de ser.

Y es que me falta el tiempo para poder decir
Lo mucho que te quiero y que me muero por ti.
Que no se acabe esta noche y que se pare el tiempo,
Que la distancia no es amiga de los sentimientos.
Te pido un beso para terminar,
Lo que empezamos juntos y no pudimos acabar.
Y si mañana me recuerdas mirando al ayer,
Acuérdate que fuiste mi razón de ser.

Lo mucho que te quiero y que me muero por ti.
Que no se acabe esta noche y que se pare el tiempo,
Que la distancia no es amiga de los sentimientos.
Te pido un beso para terminar,
Lo que empezamos juntos y no pudimos acabar.
Y si mañana me recuerdas mirando al ayer,
Acuérdate que fuiste mi razón de ser.

Люди приходят и уходят, я не знаю, что делать,
Я заблудилась в море сомнений, что заполнили мою душу.
Я не знаю, что делать,
Возможно, завтра ты, всё равно,
Не вспомнишь моего имени и моей души.

Пожалуй, сейчас я не знаю, любовь ли это,
Я понял, что ты — шип, который ранит мою душу.
И как же больно, любимая, понимать, что ты не здесь,
Что ты глубоко в моих мыслях...

Возможно, сегодня я наконец понял1,
что ты — причина моего существования.

И мне нужно время, чтобы я смог2 сказать,
Что очень сильно я люблю тебя и готов умереть ради тебя.
Пусть эта ночь не закончится, пусть остановится время,
Ведь расстояние лишь вредит чувствам.
Я прошу один поцелуй, чтобы закончить
То, что мы начали вместе и не можем завершить.
И если завтра ты вспомнишь меня, оглядываясь в прошлое,
Помни, что ты была3 причиной моего существования.

Как грустно одиночество, как далеко я от тебя,
Наверное, завтра я проснусь, но уже не рядом с тобой.
Боль — это то, чем я живу, моя жизнь не имеет смысла,
Пусть эта ночь будет бесконечна, останься со мной.

Любить и не быть способным, какая грустная реальность,
Расстояние — это забвение, мне страшно думать об этом.
Поэтому обними меня, ведь сегодня я хочу помечтать.
Пусть эта ночь будет бесконечна и рассвет никогда не наступит.

Возможно, сегодня я наконец поняла,
что ты — причина моего существования.

И мне нужно время, чтобы я смог2 сказать,
Что очень сильно я люблю тебя и готов умереть ради тебя.
Пусть эта ночь не закончится, пусть остановится время,
Ведь расстояние лишь вредит чувствам.
Я прошу один поцелуй, чтобы закончить
То, что мы начали вместе и не можем завершить.
И если завтра ты вспомнишь меня, оглядываясь в прошлое,
Помни, что ты был причиной моего существования.

Что очень сильно я люблю тебя и готов умереть ради тебя.
Пусть эта ночь не закончится, пусть остановится время,
Ведь расстояние лишь вредит чувствам.
Я прошу один поцелуй, чтобы закончить
То, что мы начали вместе и не можем завершить.
И если завтра ты вспомнишь меня, оглядываясь в прошлое,
Помни, что ты был причиной моего существования.

Автор перевода — Physique_ou_Chimie

1) поняла
2) смогла
3) был

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mi razón de ser — Kiko y Shara Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Kiko & Shara

Kiko & Shara

Kiko y Shara


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.