Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sin él (Kika Édgar)

Sin él

Без него


Sin él
se ha acabado el camino
y ahora no sé a dónde ir,
y atrás siento que la tristeza se acerca
y me empieza a seguir.

Hoy sé
que mi vida no era tan mía también era de él,
y mi orgullo se empieza a caer,
y de nuevo se empieza a encender
esa llama que quise apagar y que nunca podré.

No quiero esta vida, no sé qué hacer,
sin él no la puedo entender,
hoy sé que lo amo pero se fue,
lo dejé partir y hoy no sé vivir sin él.
No quiero esta vida, no sé qué hacer,
sin él no la puedo entender,
hoy sé que lo amo pero se fue,
lo dejé partir y hoy no sé vivir sin él.

Hoy sé
que mi vida no era tan mía también era de él,
y mi orgullo se empieza a caer,
y de nuevo se empieza a encender
esa llama que quise apagar y que nunca podré.

No quiero esta vida, no sé qué hacer,
sin él no la puedo entender,
hoy se que lo amo pero se fue,
lo dejé partir y hoy no sé vivir sin él.
No quiero esta vida, no sé qué hacer,
sin él no la puedo entender,
hoy sé que lo amo pero se fue,
lo dejé partir y hoy no sé vivir sin él.

No sé… vivir… sin él.

Без него
закончился путь,
и теперь я не знаю, куда пойти,
и чувствую, как сзади подкрадывается1 грусть
и начинает меня преследовать.

Сегодня я понимаю,
что моя жизнь не была такой уж моей, она также была и его,
и гордость моя начинает сходить на нет2,
и снова разгорается
этот огонь, который я хотела погасить, но никогда не смогу.

Я не хочу эту жизнь, я не знаю, что с ней делать,
без него я её не воспринимаю,
сегодня я знаю, что люблю его, но он ушёл.
Я позволила ему уйти, и теперь не знаю, как жить без него.
Я не хочу эту жизнь, я не знаю, что с ней делать,
без него я её не воспринимаю,
сегодня я знаю, что люблю его, но он ушёл.
Я позволила ему уйти, и теперь не знаю, как жить без него.

Сегодня я понимаю,
что моя жизнь не была такой уж моей, она также была и его,
и гордость моя начинает сходить на нет,
и снова разгорается
этот огонь, который я хотела погасить, но никогда не смогу.

Я не хочу эту жизнь, я не знаю, что с ней делать,
без него я её не воспринимаю,
сегодня я знаю, что люблю его, но он ушёл.
Я позволила ему уйти, и теперь не знаю, как жить без него.
Я не хочу эту жизнь, я не знаю, что с ней делать,
без него я её не воспринимаю,
сегодня я знаю, что люблю его, но он ушёл.
Я позволила ему уйти, и теперь не знаю, как жить без него.

Не знаю, как... жить... без него.

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора

1) se acerca — приближается
2) букв.: моя гордость начинает сникать/рушится и т.д.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sin él — Kika Édgar Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.