lyrsense.com

Перевод песни No pido nada más (Kika Édgar)

В исполнении: Kika Édgar, José Luis Duval.

No pido nada más Рейтинг: 5 / 5    8 мнений


No pido nada más

О большем я и не прошу

Deja atrás tus penas,
olvida tu temor,
no hay quien pueda dañarte
estoy para cuidarte.
Quiero ser el medio
para encontrar valor,
en mí tienes abrigo,
yo siempre estoy contigo.

Ven y dime que en verdad me quieres,
hazme loca de felicidad;
di también que tú me necesitas
y promete que no mentirás,
no pido nada más.

Quiero ser el alguien
que te pueda guiar,
tal vez no sea muy fuerte
mas quiero protegerte.

Piensa en el mañana
que acaba de empezar,
si estás siempre a mi lado
el miedo se ha esfumado.

Di que quieres compartir conmigo
un amor que no tendrá final,
di otra vez que tú me necesitas,
júrame que no me dejarás;
Cristina no pido nada más.

Di que quieres compartir conmigo,
si lo pides yo te seguiré.
Quiero compartir tu vida entera,
di que siempre me amarás;
quiéreme, no pido nada más.

Júrame que no me dejarás,
quiéreme, no pido nada más...

Оставь свои печали в прошлом,
забудь свой страх,
никто не причинит тебе вреда,
я здесь, чтобы оберегать тебя.
Я хочу быть средством,
чтобы ты обрела смелость,
за мной ты, как за каменной стеной1,
я постоянно с тобой.

Подойди и скажи, что поистине любишь меня,
заставь меня сойти с ума от счастья;
также скажи, что нуждаешься во мне,
и пообещай, что не обманешь,
о большем не прошу.

Я хочу стать тем некто,
кто сможет указать тебе путь,
быть может, это не так уж и много,
но я хочу защитить тебя.

Думай о том, что утро —
это только лишь начало дня,
если ты всегда со мной,
стах рассеялся.

Скажи, что хочешь разделить со мной
любовь, которой не будет конца,
вновь скажи, что нуждаешься во мне,
поклянись, что не покинешь меня;
Кристина, о большем не прошу.

Скажи, что хочешь разделить со мной...
если попросишь, я последую за тобой.
Я хочу разделить с тобой целую жизнь.
Скажи, что вечно будешь любить меня;
люби меня, о большем не прошу.

Поклянись, что не покинешь меня,
люби меня, о большем не прошу...

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора
1) досл.: ты на моём попечении; ты у меня под защитой

Дуэт с José Luis Duval.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

08.12.(1974) День рождения мексиканского певца Cristian Castro