lyrsense.com

Перевод песни Frente a frente (Kika Édgar)

Frente a frente Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

Frente a frente

Лицом к лицу

Queda... ¡Qué poco queda
de nuestro amor!
Apenas queda nada
apenas mil palabras quedan.

Queda solo el silencio
que hace estallar la noche fría y larga,
la noche que no acaba
solo eso queda...

Solo queda las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja,
frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de que hablar, nada...

Solo queda las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja,
frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de que hablar, nada...

Queda poca ternura
y alguna vez haciendo una locura,
un beso y a la fuerza queda.

Queda un gesto amable
para no hacer la vida insoportable
y así ahogar las penas
solo eso queda.

Solo queda las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja,
frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de que hablar, nada...

Solo queda las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja,
frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de que hablar, nada...

Nada queda de que hablar...

Ya no queda nada,
pues ya no queda nada de que hablar...

Осталось... Как же мало осталось
от нашей любви!
Почти ничего не осталось,
едва ли тысяча слов осталась.

Осталась лишь тишина,
что взрывает длинную и холодную ночь,
бесконечную ночь,
только это осталось...

Осталось лишь желание плакать,
видя, как наша любовь уходит,
лицом к лицу, мы потупляем взор,
ведь нам больше нечего сказать, нечего...

Осталось лишь желание плакать,
видя, как наша любовь уходит,
лицом к лицу, мы потупляем взор,
ведь нам больше нечего сказать, нечего...

Осталось немного нежности
и иногда предаваться безумию,
поцелуй и тот через силу остался.

Осталось лишь обмениваться любезностями1,
чтобы не делать жизнь невыносимой
и таким образом утолить печали,
только это осталось.

Осталось лишь желание плакать,
видя, как наша любовь уходит,
лицом к лицу, мы потупляем взор,
ведь нам больше нечего сказать, нечего...

Осталось лишь желание плакать,
видя, как наша любовь уходит,
лицом к лицу, мы потупляем взор,
ведь нам больше нечего сказать, нечего...

Нам больше нечего сказать...

Больше не осталось ничего,
ведь нам больше нечего сказать...

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора
1) досл.: Остался лишь любезный жест.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни