lyrsense.com

Перевод песни Por nada (Karina)

Por nada Рейтинг: 3 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Por nada

За бесценок

¿Qué va a pasar cuando se apaguen
todas las luces de la carretera?
¿Qué pasará cuando ya nadie
escuche el eco de tu voz sincera?

Como una serpiente que eligió morder su cola,
te sueltas o te llenas de veneno.
Qué más puedo hacer para frenar esta locura
de vender tu alma hermosa tan barata...

Por nada,
por teatro, por aplausos, por mentiras,
dándome la espalda.
Por nada,
por palabras y mañanas tan vacías,
secándome las flores.
Por nada...

¿Y dónde dejas las promesas
que dibujamos con la piel abierta?
No habrá lugar en tu maleta
donde el amor más grande y puro quepa.

Como una serpiente que eligió morder su cola,
te sueltas o te llenas de veneno.
Qué más puedo hacer para frenar esta locura
de vender tu alma hermosa tan barata...

Por nada,
por teatro, por aplausos, por mentiras,
dándome la espalda.
Por nada,
por palabras y mañanas tan vacías.
De todo,
sin nada,
jugando a renacer
con tanto que perder.
Por nada...

Por nada,
por teatro, por aplausos, por mentiras,
abriendo cicatrices.
Por nada,
por llegar a ser la sombra de ti mismo.
Somos sólo versos en la arena,
nada se merece tanta pena.
Por nada...
Por nada...
Por nada...

Что произойдет, когда погаснут
все огни автострады?
Что произойдет, когда уже никто
не услышит эхо твоего искреннего голоса?

Как змея, которая решила укусить себя за хвост,
ты даешь выход чувствам или переполняешься ядом.
Что ещё я могу сделать, чтобы остановить твое безумие,
чтобы ты не продавал свою красивую и настолько дешевую душу...

За бесценок,
за сцену, за аплодисменты, за ложь,
поворачиваясь ко мне спиной.
За бесценок,
за пустые слова и одиночество по утрам,
позволяя завянуть моим цветам.
За бесценок...

И где ты оставишь обещания,
которые мы рисовали на открытой коже?
В твоём чемодане не найдется столько места,
где бы вместилась самая большая и чистая любовь.

Как змея, которая решила укусить себя за хвост,
ты даешь выход чувствам или переполняешься ядом.
Что ещё я могу сделать, чтобы остановить твое безумие,
чтобы ты не продавал свою красивую и настолько дешевую душу...

За бесценок,
за сцену, за аплодисменты, за ложь,
поворачиваясь ко мне спиной.
За бесценок,
за пустые слова и одиночество по утрам.
Иметь всё,
остаться без ничего,
играя в рождение заново,
когда тебе есть много что терять.
За бесценок...

За бесценок,
за сцену, за аплодисменты, за ложь,
вскрывая шрамы.
За бесценок,
за то, чтобы стать тенью самого себя.
Мы всего лишь стихи, написанные на песке,
ничто не стоит такой боли.
За бесценок...
За бесценок...
За бесценок...

Автор перевода — Annette
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни