Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Me hace falta (Karina)

Me hace falta

Мне его не хватает


Yacen todos mis recuerdos
de lo sublime a lo intenso.
Aun recorre mis sentidos,
mis pensamientos,
y con su ausencia cada vez
me hace más falta,
me hace más falta.

Es que extraño su mirada,
la pasión que me entregaba,
y el sueño que conseguía
sólo en sus brazos.
Y ahora me encuentro tan perdida
entre sábanas vacías,
confundida
desde el instante del adiós.

Sé bien que el tiempo pasará
y que el olvido llegará,
pero hasta ver ese momento,
sé que lo voy a extrañar.
Se hace difícil aceptar
el que más nunca volverá,
sólo quedan mis lamentos,
la nostalgia de sentir
que me hace falta,
que me hace falta.

No quedaba otra salida,
era él o era mi vida.
Y aunque sabía que me amaba,
ya no podía
seguir sumida entre falsas esperanzas
que me hacían tanto daño
y que mataron mi ilusión.

Sé bien que el tiempo pasará
y que el olvido llegará,
pero hasta ver ese momento,
sé que lo voy a extrañar.
Se hace difícil aceptar
el que más nunca volverá,
sólo quedan mis lamentos,
la nostalgia de sentir
que me hace falta,
que me hace falta,
que me hace falta...
Que me hace falta...

Пребывают в покое все мои воспоминания
от возвышенных до ярких.
Он всё ещё появляется в моих чувствах,
моих мыслях,
и каждый раз, когда он отсутствует,
мне его всё больше не хватает,
мне его всё больше не хватает.

Дело в том, что я скучаю по его взгляду,
по страсти, которую он мне дарил,
и по сну, которым я засыпала
только в её объятиях.
А теперь я чувствую себя такой потерянной
между пустыми простынями,
в замешательстве
с момента прощания.

Я точно знаю, что пройдет время,
и я его забуду,
но пока не настанет этот момент,
я знаю, что буду по нему скучать.
Мне тяжело смириться
с тем, что он больше никогда не вернётся,
остаются лишь мои рыдания,
тоска по чувству,
что мне его не хватает,
что мне его не хватает.

Другого выхода мне не оставалось,
либо он, либо моя жизнь.
И хотя я знала, что он меня любил,
я больше не могла
продолжать жить ложными надеждами,
которые причиняли мне столько боли,
и которые убили мою мечту.

Я точно знаю, что пройдет время,
и я его забуду,
но пока не настанет этот момент,
я знаю, что буду по нему скучать.
Мне тяжело смириться
с тем, что он больше никогда не вернётся,
остаются лишь мои рыдания,
тоска по чувству,
что мне его не хватает,
что мне его не хватает,
что мне его не хватает...
Что мне его не хватает...

Автор перевода — Annette
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Me hace falta — Karina Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.