lyrsense.com

Перевод песни Y aunque te haga calor (Julio Iglesias)

Y aunque te haga calor Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Y aunque te haga calor

И хотя тебе жарко

Un reloj en la muñeca
y en zapatos los pies
como todos los niños
tu trajiste al nacer.

Y un camino altibajo
que poder recorrer
cuesta abajo un trocito
cuesta arriba después.

Y aunque te haga calor
vete igual por el sol
que la sombra está bien
pa' los blandos de piel
que les pique el sudor.

Si le da por llover
no te dé por correr
que mojarse es crecer
y corriendo entre charcos
te puedes caer.

Cuando apriete el calzado
y otras cosas también
no habrá sitio a tu lado
que ya habrá una mujer.

Y no habrá ya energía
pa' seguir a tu pie
tu andarás de mañana
y yo de atardecer.

Y aunque te haga calor
vete igual por el sol
que la sombra está bien
pa' los blandos de piel
que les pique el sudor.

Si le da por llover
no te dé por correr
que mojarse es crecer
y corriendo entre charcos
te puedes caer.

Más temprano o más tarde
parará tu reloj
y si es cierto que hay meta
allí te espero yo.

Y si no es mal de muchos
que funciona tan bien
aunque ya sin cabeza
poco habrá que entender.

Y aunque te haga calor
vete igual por el sol
que la sombra está bien
pa' los blandos de piel
que les pique el sudor.

Si le da por llover
no te dé por correr
que mojarse es crecer
y corriendo entre charcos
te puedes caer.

Y aunque te haga calor
vete igual por el sol
que la sombra está bien
pa' los blandos de piel
que les pique el sudor.

Si le da por llover
no te dé por correr
que mojarse es crecer
y corriendo entre charcos
te puedes caer.

Часы на запястье,
И ботинки на ногах,
Как все дети
Ты носишь с рождения.

И еще дорога со спусками и подъемами,
Которую нужно пройти,
Стоит спуститься немного,
Так тяжело подняться потом.

И хотя тебе жарко,
Все равно иди за солнцем,
Тень хороша
Для тех, у кого белая кожа,
Пусть их разъедает пот.

Если пойдет дождь,
Ты не бросайся бежать,
Потому что промокнуть – это значит вырасти,
А мчась по лужам,
Ты можешь упасть.

Когда будет жать обувь,
А также другие вещи,
Не будет места рядом с тобой,
Потому что уже будет женщина.

И уже не будет энергии,
Чтобы продолжать идти пешком,
Ты уйдешь утром,
А я на закате.

И хотя тебе жарко,
Все равно иди за солнцем,
Тень хороша
Для тех, у кого белая кожа,
Пусть их разъедает пот.

Если пойдет дождь,
Ты не бросайся бежать,
Потому что промокнуть – это значит вырасти,
А мчась по лужам,
Ты можешь упасть.

Рано или поздно
Остановятся твои часы,
И если действительно есть цель,
Там, я буду ждать тебя.

И если это не чужая беда,
Которая так часто случается,
Даже уже и без головы,
Потребуется мало, чтобы понять.

И хотя тебе жарко,
Все равно иди за солнцем,
Тень хороша
Для тех, у кого белая кожа,
Пусть их разъедает пот.

Если пойдет дождь,
Ты не бросайся бежать,
Потому что промокнуть – это значит вырасти,
А мчась по лужам,
Ты можешь упасть.

И хотя тебе жарко,
Все равно иди за солнцем,
Тень хороша
Для тех, у кого белая кожа,
Пусть их разъедает пот.

Если пойдет дождь,
Ты не бросайся бежать,
Потому что промокнуть – это значит вырасти,
А мчась по лужам,
Ты можешь упасть.

Автор перевода — Lesia
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни