Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Volver (Julio Iglesias)

Volver

Возвращение


Yo adivino el parpadeo
De las luces que a lo lejos
Van marcando mi retorno.
Son las mismas que alumbraron
Con sus pálidos reflejos
Hondas horas de dolor.

Y aunque no quise el regreso,
Siempre se vuelve al primer amor.
La quieta calle donde el eco dijo:
"Tuya es su vida, tuyo es su querer".
Bajo el burlón mirar de las estrellas
Que con indiferencia
Hoy me ven volver.

Volver
Con la frente marchita,
Las nieves del tiempo
Platearon mi sien.
Sentir
Que es un soplo la vida,
Que veinte años no es nada,
Que febril la mirada,
Errante en las sombras,
Te busca y te nombra.
Vivir
Con el alma aferrada
A un dulce recuerdo
Que lloro otra vez.

Tengo miedo del encuentro
Con el pasado que vuelve
A enfrentarse con mi vida.
Tengo miedo de las noches
Que, pobladas de recuerdos,
Encadenan mi soñar.

Pero el viajero que huye
Tarde o temprano detiene su andar.
Y aunque el olvido que todo destruye
Haya matado mi vieja ilusión,
Guardo escondida una esperanza humilde,
Que es toda la fortuna de mi corazón.

Volver
Con la frente marchita,
Las nieves del tiempo
Platearon mi sien.
Sentir
Que es un soplo la vida,
Que veinte años no es nada,
Que febril la mirada,
Errante en las sombras,
Te busca y te nombra.
Vivir
Con el alma aferrada
A un dulce recuerdo,
Que lloro otra vez.

Различаю вдали мерцание
огней, что обозначают
мне путь назад.
Это те же огни, что освещали
бледным светом
бесконечные часы моих страданий.

Хоть я и не хотел оказаться здесь снова,
но всегда возвращаешься к первой любви.
Эта тихая улица, где эхо произнесло:
«Тебе принадлежит её жизнь и любовь».
Насмешлив взгляд звёзд,
что сегодня безразлично
наблюдают за моим возвращением.

Я возвращаюсь
с постаревшим лицом;
снега времени
посеребрили виски.
И чувствую,
что жизнь – всего миг,
что двадцать лет – ничто,
что беспокойный мой взгляд,
блуждая среди теней,
ищет и зовёт тебя.
Я живу,
уцепившись всей душою
за одно сладостное воспоминание,
которое оплакиваю вновь.

Я боюсь встретиться
с прошлым, что возвращается
чтобы бросить вызов всей моей жизни.
Я боюсь ночей,
что, переполненные воспоминаниями,
заковали в цепи мои сны.

Но убегающий человек
рано или поздно останавливается.
И даже если бы забвение, которое всё разрушает,
убило мою прежнюю мечту,
я храню глубоко внутри скромную надежду,
которая для моего сердца – настоящее сокровище.

Я возвращаюсь
с постаревшим лицом;
снега времени
посеребрили виски.
И чувствую,
что жизнь – всего миг,
что двадцать лет – ничто,
что беспокойный мой взгляд,
блуждая среди теней,
ищет и зовёт тебя.
Я живу,
уцепившись всей душою
за одно сладостное воспоминание,
которое оплакиваю вновь.



Автор слов песни: Alfredo Le Pera, автор музыки: Carlos Gardel.

Это легендарное аргентинское танго Карлоса Гaрделя, которое, в частности, вошло в саунд-трэк к фильму Возвращение (Volver) Педро Альмодовара (Pedro Almodóvar).
В этом фильме оно исполнено Эстрельей Моренте.

Также эта песня представлена в исполнении:
Luis Miguel: Volver  
Raphael: Volver  
Il Divo: Volver  
José Carreras: Volver  
Vicente Fernández: Volver  
Juanes: Volver  
Yasmin Levy: Volver  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Volver — Julio Iglesias Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.