lyrsense.com

Перевод песни Un canto a Galicia (Julio Iglesias)

Un canto a Galicia Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Un canto a Galicia

Песня Галисии

Eu quéroche tanto, e aínda non o sabes...
Eu quéroche tanto, terra do meu pai.

Quero as tuas ribeiras que me fan lembrare
os teus ollos tristes que fan me chorare.

Un canto a Galicia, hey, terra do meu pae.
Un canto a Galicia, hey, miña terra nae.

Teño morriña, hey, teño saudade,
porque estou leixos de esos teus lares.

Eu quéroche tanto, e aínda non o sabes...
Eu quéroche tanto, terra do meu pae.

Quero as tuas ribeiras que me fan lembrare
os teus ollos tristes que fan me chorare.

Un canto a Galicia, hey, terra do meu pae.
Un canto a Galicia, hey, miña terra nae.

Teño morriña, hey, teño saudade,
porque estou leixos de esos teus lares.

Teño morriña, teño saudade,
porque estou leixos de esos teus lares...

De esos teus lares... de esos teus lares...
¡Teño morriña! ¡Teño saudade!

Teño morriña, teño saudade,
porque estou leixos de esos teus lares...

De esos teus lares... de esos teus lares...
¡Teño morriña! ¡Teño saudade!

Un canto a Galicia, hey, terra do meu pae.
Un canto a Galicia, hey, miña terra nae.

Un canto a Galicia, hey, terra do meu pae.
Un canto a Galicia, hey, miña terra nae.

Teño morriña, hey, teño saudade,
porque estou leixos de esos teus lares.

Teño morriña, hey, teño saudade,
porque estou leixos de esos teus lares.

Teño morriña, hey...

Я так тебя люблю, ты даже не представляешь.
Я так тебя люблю, земля моего отца.

Люблю твои берега, что пробуждают воспоминания,
и твои грустные глаза, что заставляют меня плакать.

Песня Галисии, хей, земле отца моего.
Песня Галисии, хей, моей земле родной.

В душе печаль, хей, в душе тоска,
потому что я далеко от родного очага.

Я так тебя люблю, ты даже не представляешь.
Я так тебя люблю, земля моего отца.

Люблю твои берега, что пробуждают воспоминания,
и твои грустные глаза, что заставляют меня плакать.

Песня Галисии, хей, земле отца моего.
Песня Галисии, хей, моей земле родной.

В душе печаль, хей, в душе тоска,
потому что я далеко от родного очага.

В душе печаль, в душе тоска,
потому что я далеко от родного очага…

От родного очага… от родного очага…
В душе печаль, в душе тоска!

В душе печаль, в душе тоска,
потому что я далеко от родного очага…

От родного очага… от родного очага…
В душе печаль, в душе тоска!

Песня Галисии, хей, земле отца моего.
Песня Галисии, хей, моей земле родной.

Песня Галисии, хей, земле отца моего.
Песня Галисии, хей, моей земле родной.

В душе печаль, хей, в душе тоска,
потому что я далеко от родного очага.

В душе печаль, хей, в душе тоска,
потому что я далеко от родного очага.

В душе печаль, хей…

Автор перевода — cambria
Страница автора
Песня посвящена отцу, который был родом из Галисии. Исполняется на галисийском языке, являющемся в этой провинции Испании государственным наравне с испанским (кастильским).

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel