lyrsense.com

Перевод песни Lembranças de Ypacaraí (Julio Iglesias)

Lembranças de Ypacaraí Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Lembranças de Ypacaraí

Воспоминания об Ипакараи1

Numa noite linda nos conhecemos
Junto ao lago azul de Ypacaraí
Tu cantavas triste pelo caminho
Velhas melodias em Guaraní

E no embalo doce dessas canções
Ia renascendo o amor em mim
E na noite cheia de encantamento
De tuas mãos suaves senti o calor
E em mil carícias se fez o amor

Onde estás agora cunhataí
Que teu doce canto não chega a mim
Onde estás agora minha alma espera com frenesi
Tudo me recorda o nosso amor
Junto ao lago azul de Ypacaraí
Tudo te recorda meu amor te chama cunhataí

Мы познакомились чудной ночью
у голубого озера Ипакараи.
Ты шла и грустно напевала
старые мелодии на гуарани.2

И в сладких переливах этих песен
во мне пробуждалась любовь.
И той ночью, полной очарования,
я чувствовал тепло твоих нежных рук
и в бесконечных ласках расцвела наша любовь.

Где ты теперь, девочка моя,3
что не слышу больше твоего сладкого пения.
Где ты, моя душа истосковалась по тебе.
Всё мне напоминает о нашей любви
возле голубого озера Ипакараи.
Всё полно памяти о тебе, моя любовь зовет тебя, девочка моя.

Автор перевода — cambria
Страница автора
1) Ypacaraí — озеро на территории Парагвая.
2) guaraní — индейцы, коренное население Парагвая, а также язык.
3) cunhataí (kuñataí) — девушка, на языке гуарани.

Благодарю за помощь Островитянку.

Песня на португальском языке
Также эта песня представлена в исполнении:
Julio Iglesias: Recuerdos de Ypacaraí  
Julio Iglesias: D'abord...et puis...  
Julio Iglesias: La ragazza di Ypacarai  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Momentos (Brasil)

Momentos (Brasil)

Julio Iglesias


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни