lyrsense.com

Перевод песни Desde que tú te has ido (Julio Iglesias)

Desde que tú te has ido Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Desde que tú te has ido

С тех пор, как ты ушла

Desde que tú te has ido,
desde que te has marchado
mis manos tienen frío,
por no tener tus manos.
Y en mi jardín pequeño,
de sueños y esperanzas,
hay un rumor a invierno, amor,
sin ti no tengo nada.

Desde que tú te has ido,
desde que me has dejado
yo sólo soy la sombra
del hombre que has amado.

Si de tu fuente, niña,
bebí todo mi canto,
ahora y en silencio, amor,
quiero llorar mi llanto.
Ahora y en silencio, amor,
quiero llorar mi llanto.

Desde que tú te has ido,
desde que me he quedado,
en esta casa nuestra,
sé que me falta algo.

Yo no sé si es el aire,
no sé, si es la luz,
pero cuando miro, amor,
sé que me faltas tú.
Pero cuando miro, amor,
sé que me faltas tú.

Desde que tú te has ido,
yo nunca te he olvidado,
llevo tu olor conmigo,
tu sombra de mi mano.
Y guardo tu recuerdo,
para poder vivir,
siempre estarás conmigo, amor,
aunque no estés aquí.
Siempre estarás conmigo, amor,
aunque no estés aquí.

С тех пор, как ты ушла,
с тех пор, как ты ушла,
мои руки холодны
без твоих рук.
И в моём маленьком саду
мечтаний и надежд
гул зимы. Любовь моя,
без тебя у меня нет ничего.

С тех пор, как ты ушла,
с тех пор, как ты меня оставила,
я только лишь тень
мужчины, которого ты любила.

Если из твоего источника, девочка моя,
я пил мою песнь,
теперь в тишине, любовь моя,
хочу излить мой плач.
Теперь в тишине, любовь моя,
хочу излить мой плач.

С тех пор, как ты ушла,
с тех пор, как бросила меня,
здесь, в нашем доме
знаю, что мне чего-то не хватает.

Не знаю, может, это воздух,
не знаю, может, это свет,
но когда присмотрюсь, любовь моя,
понимаю, что мне не хватает тебя.
Но когда присмотрюсь, любовь моя,
понимаю, что мне не хватает тебя.

С тех пор, как ты ушла,
я никогда не забывал тебя,
ношу твой запах с собой,
тень твоя об руку со мной.
И храню память о тебе,
чтоб мочь жить,
ты всегда будешь со мной, любовь моя,
даже если тебя не будет здесь.
Ты всегда будешь со мной, любовь моя,
даже если тебя не будет здесь.

Автор перевода — cambria
Страница автора

Также эта песня представлена в исполнении:
Luciano Pereyra: Desde que tú te has ido  
Julio Iglesias: Da quando sei tornata  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

08.12.(1974) День рождения мексиканского певца Cristian Castro