lyrsense.com

Перевод песни Derroche (Julio Iglesias)

Derroche Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Derroche

Расточительство

El reloj de cuerda suspendido
El teléfono desconectado
Una mesa dos copas de vino
Y a la noche se le fue la mano

Una luz rosada imaginamos
Comezamos por probar el vino
Con mirarnos todo lo dijimos
Y a la noche se le fue la mano

Si supiera contar
Todo lo que sentí
No quedó ni un lugar
Que no anduviera de ti

Besos, ternura
Que derroche de amor
Cuanta locura
Besos, ternura
Que derroche de amor
Cuanta locura

Que no acabe esta noche
Ni ésta luna de abril
Para entrar en el cielo
No es preciso morir

Besos, ternura
Que derroche de amor
Cuanta locura
Besos, ternura
Que derroche de amor
Cuanta locura

Derrochamos no importaba nada
Las reservas de los manantiales
Parecíamos dos irracionales
Que iban a morir mañana

Si supiera contar
Todo lo que sentí
No quedó ni un lugar
Que no anduviera de ti

Besos, ternura
Que derroche de amor
Cuanta locura
Besos, ternura
Que derroche de amor
Cuanta locura

Que no acabe esta noche
Ni ésta luna de abril
Para entrar en el cielo
No es preciso morir

Besos, ternura
Que derroche de amor
Cuanta locura
Besos, ternura
Que derroche de amor
Cuanta locura

Пружинные часы остановились
Телефон отключен
Стол, два бокала вина
И ночь накрывает своей рукой

Свет заката, мы представляем,
Начинает пробовать вино
Взглядами мы говорили обо всем
И ночь накрывает своей рукой

Если бы я мог рассказать
Все, что я чувствовал
Не осталось ни одного места,
Куда бы я не пошел за тобой

Поцелуи, нежность
Какое изобилие любви
Сколько сумасшествия
Поцелуи, нежность
Какое изобилие любви
Сколько сумасшествия

Хоть бы не заканчивалась эта ночь
Ни эта апрельская луна
Чтобы вознестись на небо
Необязательно умирать

Поцелуи, нежность
Какое изобилие любви
Сколько сумасшествия
Поцелуи, нежность
Какое изобилие любви
Сколько сумасшествия

Мы расточали любовь, нам было все неважно
Запасы источников
Мы ценили как два иррациональных существа,
Которые собирались умереть завтра.

Если бы я мог рассказать
Все, что я чувствовал
Не осталось ни одного места,
Куда бы я не пошел за тобой

Поцелуи, нежность
Какое изобилие любви
Сколько сумасшествия
Поцелуи, нежность
Какое изобилие любви
Сколько сумасшествия

Хоть бы не заканчивалась эта ночь
Ни эта апрельская луна
Чтобы вознестись на небо
Необязательно умирать

Поцелуи, нежность
Какое изобилие любви
Сколько сумасшествия
Поцелуи, нежность
Какое изобилие любви
Сколько сумасшествия

Автор перевода — Перевод Олеси Антоновой
Страница автора
Derroche 1) расточительство, мотовство
2) изобилие, обилие
Derrochar 1) проматывать, расточать
2) источать, изливать
Также эта песня представлена в исполнении:
Ana Belén: Derroche  
Julio Iglesias: História de amor  (На португальском)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

08.12.(1974) День рождения мексиканского певца Cristian Castro